Expand All   Collapse All

Tenali Raman und die Katze

One day, King Krishnadevaraya was discussing in his court about cats. King Krishnadevaraya loved cats and he had many cats in his palace.

King Krishnadevaraya said, “Cats are the most intelligent animals in the world. They can climb trees, run very fast, do tricks and even catch the fastest prey by tricking them.”

Translate

Eines Tages diskutierte König Krishnadevaraya in seinem Gericht ​​über Katzen. König Krishnadevaraya liebte Katzen und er hatte viele Katzen in seinem Palast.

König Krishnadevaraya sagte: „Katzen sind die intelligentesten Tiere der Welt. Sie können auf Bäume klettern, sehr schnell rennen, Tricks machen und sogar die schnellste Beute fangen, indem sie sie austricksen. “

 

 

The ministers agreed. One minister said, “That is true, my King. My cat can do a flip without its back touching the ground.”

Another minister said, “That is nothing. My cat can climb a wall which is over 12 foot tall!”

Another minister said, “That is easy. My cat can swim across the river to catch fish!”

Translate

Die Minister stimmten zu. Ein Minister sagte: „Das ist wahr, mein König. Meine Katze kann einen Flip machen, ohne dass ihr Rücken den Boden berührt.“

Ein anderer Minister sagte: „Das ist nichts. Meine Katze kann eine Wand erklimmen, die über 3 Meter hoch ist!“

Ein anderer Minister sagte: „Das ist einfach. Meine Katze kann über den Fluss schwimmen, um Fische zu fangen!“

 

Tenali Rama Story: Tenali Rama And The Cat

 

Each of the ministers started boasting about their cats. King Krishnadevaraya said, “Let us have a competition. Bring me a cat which can do something which no other cat can. I shall give you a 100 gold coins.”

There were many ministers and each brought a cat. Each cat did a variety of tricks but it was repeated by some other cat.

Tenali Raman brought his cat and said, “My King. My cat will do something which no other cat in the world will do. Just give me one bowl of milk.”

Translate

Jeder der Minister prahlte mit seinen Katzen. König Krishnadevaraya sagte: „Lassen wir uns einen Wettbewerb veranstalten. Bringt mir eine Katze, die etwas kann, was keine andere Katze kann. Ich werde euch 100 Goldmünzen geben.“

Es gab viele Minister und jeder brachte eine Katze mit. Jede Katze machte eine Vielzahl von Tricks, aber es wurde von einer anderen Katze wiederholt.

Tenali Raman brachte seine Katze und sagte: „Mein König. Meine Katze wird etwas tun, was keine andere Katze auf der Welt tun wird. Geben Sie mir nur eine Schüssel Milch.“

 

 

The servant brought one bowl of warm milk. Tenali Raman put his cat in front of the milk. The cat smelled the milk and ran away and hid under Tenali Raman’s clothes.

The King and the courtiers started to laugh, “How did you train your cat to be afraid of milk? Every cat loves milk. You cat must be the only cat which runs away from milk!”

Translate

Der Diener brachte eine Schüssel warme Milch. Tenali Raman stellte seine Katze vor die Milch. Die Katze roch die Milch und rannte weg und versteckte sich unter Tenali Ramans Kleidung.

Der König und die Höflinge fingen an zu lachen: „Wie haben Sie Ihre Katze trainiert, Angst vor Milch zu haben? Jede Katze liebt Milch. Ihre Katze muss die einzige Katze sein, die vor Milch davonläuft!“

 

 

Tenali Raman said, “I wanted to give my cat only the best milk. I used to boil the milk, cool it down and then give it to the cat. When she was a kitten, she was very greedy and tried to drink the boiling milk directly. Even before I could stop her, she burnt her tongue on the milk. Since then, she has been very afraid of milk. ”

The King gave Tenali Raman the 100 gold coins.

Translate

Tenali Raman sagte: „Ich wollte meiner Katze nur die beste Milch geben. Ich habe die Milch gekocht, abgekühlt und dann der Katze gegeben. Als Kätzchen war sie sehr gierig und versuchte, die kochende Milch direkt zu trinken. Noch bevor ich sie aufhalten konnte, verbrannte sie ihre Zunge auf der Milch. Seitdem hat sie große Angst vor Milch.”

Der König gab Tenali Raman die 100 Goldmünzen.

 

 

 

Hope you had fun learning German through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish 

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian 

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch 

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak German confidently using English as a base 🙂 These German short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis. 

 

About the Editor
The author of this German dual language short story is a C1 Goethe certified German language expert. He has over 5 years’ experience in teaching German and over 8 years learning. 

He has conducted over 1000 plus hours of classes to over 300 students. In simple words (his words as well as his student’s words), he is AWESOME!!! He can be reached out to at deindeutschlehrer24@gmail.com

He also provides German Language courses for A1, A2 and B1 levels. Below are the details for the same:

Fees for A1, A2 and B1 levels are 120€,140€ and 160€ respectively.

Leave a Reply