Expand All   Collapse All

Der Maulwurf und seine Mutter

German short stories – Learning German through English

Aesop’s Fables – Der Maulwurf und seine Mutter

 

Once upon a time, there was a happy little family of Moles. The Moles lived in a small hole under a great oak tree. The Moles were very happy.

Translate

Es war einmal eine glückliche kleine Familie von Maulwürfen. Die Maulwürfe lebten in einem kleinen Loch unter einer großen Eiche. Die Maulwürfe waren sehr glücklich.

 

Papa Mole used to go out every day in search of fresh food for the family. Mama Mole used to cook the food and keep the house clean. Baby Mole was very young and was very adventurous.

Translate

Papa Maulwurf ging jeden Tag aus, um frisches Essen für die Familie zu besorgen. Mama Maulwurf kochte das Essen und hielt das Haus sauber. Baby Maulwurf war sehr jung und sehr abenteuerlustig.

 

 

Now, the moles are blind animals and cannot see well. They have a great sense of smell and a great sense of taste.

Translate

Nun, die Maulwürfe sind blinde Tiere und können nicht gut sehen. Sie haben einen großartigen Geruchssinn und einen großartigen Geschmackssinn.

One day, the young Mole told his mother, “Mother! Mother! You have always told me that all Moles are almost blind but I can see. I am not blind.”

Translate

Eines Tages sagte der junge Maulwurf zu seiner Mutter: „Mutter! Mutter! Du hast mir immer gesagt, dass alle Maulwürfe fast blind sind, aber ich kann sehen. Ich bin nicht blind. “

 

 

The mother Mole sighed. Moles are famous for their sense of smell and sense of taste. But all moles were certainly almost blind. She decided to teach her young son a lesson. She knew that her son should not be conceited.

Translate

Die Mutter Maulwurf seufzte. Maulwürfe sind berühmt für ihren Geruchs- und Geschmackssinn. Aber alle Maulwürfe waren sicherlich fast blind. Sie beschloss, ihrem kleinen Sohn eine Lektion zu erteilen. Sie wusste, dass ihr Sohn nicht eingebildet sein sollte.

 

She said, “Son, close your nose and let’s play a small game.”

Her son closed his nose and said, “Sure, Mother.”

Translate

Sie sagte: “Sohn, schließe deine Nase und lass uns ein kleines Spiel spielen.”

Ihr Sohn schloss die Nase und sagte: “Sicher, Mutter.”

 

 

Mother Mole put a lump of cheese in front of his face and asked him to open his eyes.

“Go on son. Open your eyes wide. Tell me what is in front of you without smelling it.”

Translate

Mutter Maulwurf legte einen Klumpen Käse vor sein Gesicht und bat ihn, die Augen zu öffnen.

„Mach weiter, mein Sohn. Öffne deine Augen weit. Sag mir, was vor dir ist, ohne es zu riechen. “

 

The son opened his eyes and squinted. It was white and round.

The son said happily, “It is so easy. It is a round white pebble”

Translate

Der Sohn öffnete seine Augen und blinzelte. Es war weiß und rund.

Der Sohn sagte glücklich: „Es ist so einfach. Es ist ein runder weißer Kieselstein. “

 

 

The mother asked him to open his nose and smell the stone. The son smelled the stone and said, “Oh. It is not a stone. It is cheese.”

Translate

Die Mutter bat ihn, seine Nase zu öffnen und den Stein zu riechen. Der Sohn roch den Stein und sagte: „Oh. Es ist kein Stein. Es ist Käse. “

 

 

Mother Mole said, “Yes my son. You see with your nose and ears while others see with their eyes. That is the only difference. You boasted of having sight but you stopped seeing with your nose as well.”

Translate

Mutter Maulwurf sagte: „Ja, mein Sohn. Du siehst mit deiner Nase und deinen Ohren, während andere mit ihren Augen sehen. Das ist der einzige Unterschied. Du hast dich gerühmt zu sehen, aber du hast auch aufgehört, mit deiner Nase zu sehen. “

 

 

Hope you had fun learning German through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish 

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian 

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch 

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak German confidently using English as a base 🙂 These German short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis. 

 

About the Editor
The author of this German dual language short story is a C1 Goethe certified German language expert. He has over 5 years’ experience in teaching German and over 8 years learning. 

He has conducted over 1000 plus hours of classes to over 300 students. In simple words (his words as well as his student’s words), he is AWESOME!!! He can be reached out to at deindeutschlehrer24@gmail.com

He also provides German Language courses for A1, A2 and B1 levels. Below are the details for the same:

Fees for A1, A2 and B1 levels are 120€,140€ and 160€ respectively.

 

 

 

Leave a Reply