Expand All   Collapse All

Der Löwe und die Maus

German short stories – Learning German through English

Aesop’s Fables – Der Löwe und die Maus

 

Once upon a time, there was a large Lion who was asleep in the forest. His huge head was resting on his paws and he was snoring loudly.

“SNORE! SNORE! ZZZZZZZZZ”, snored the lion.

Translate

Es war einmal ein großer Löwe, der im Wald schlief. Sein riesiger Kopf ruhte auf seinen Pfoten und er schnarchte laut.

„SCHNARCHEN! SCHNARCHEN! ZZZZZZZZZ “, schnarchte der Löwe.

 

A tiny mouse was running and did not see the lion. He tripped on the lion. The lion woke up and roared. The mouse was so scared that he couldn’t move.

The lion angrily caught the mouse and said “How dare you wake me up from my sleep. I am now going to eat you!”

Translate

Eine winzige Maus lief und sah den Löwen nicht. Er stolperte über den Löwen. Der Löwe wachte auf und brüllte. Die Maus war so verängstig, dass er sich nicht bewegen konnte.

Der Löwe fing wütend die Maus auf und sagte: „Wie kannst du es wagen, mich aus meinem Schlaf zu wecken? Ich werde dich jetzt fressen! “”

 

 

The mouse was very frightened and squeaked “SQUEAK SQUEAK! Mr Lion, I am so sorry. Please let me go. Some day, I promise I will repay you”.

The lion roared with laughter.

“But you are such a small mouse and I am a mighty lion. How can you ever repay me?”

“Please my lord”, said the mouse, “I promise you with the paws crossed.”

Translate

Die Maus war sehr verängstigt und quietschte „SQUEAK SQUEAK! Herr Löwe, es tut mir so leid. Bitte lassen mich gehen. Eines Tages verspreche ich, ich werde es Ihnen zurückzahlen. “

Der Löwe brüllte vor Lachen.

„Aber du bist so eine kleine Maus und ich bin ein mächtiger Löwe. Wie kannst du mich jemals zurückzahlen? “”

„Bitte mein Herr”, sagte die Maus, „ich verspreche es Ihnen mit gekreuzten Pfoten.”

 

 

The lion was very amused. “Very well. I shall let you go. But I believe that you will never be able to repay me.”

The mouse thanked the lion and went on its way.

Translate

Der Löwe war sehr amüsiert. „Na gut. Ich werde dich gehen lassen. Aber ich glaube, dass du mich niemals zurückzahlen kannst.”

Die Maus dankte dem Löwen und machte sich auf den Weg.

 

 

Some days later, the lion was walking through the forest and he got caught in a hunter’s net. He roared and pulled and pushed. He struggled and strained. The net was too strong and he was fully stuck. He roared and roared as loudly as he could.

The mouse heard the sounds of the lion and immediately knew it was the roar of the lion who had let him live. He ran to the lion and saw that he was stuck in the net.

Translate

Einige Tage später ging der Löwe durch den Wald und wurde in einem Jägernetz gefangen. Er brüllte und zog und drückte. Er kämpfte und spannte sich an. Das Netz war zu stark und er steckte fest. Er brüllte und brüllte so laut er konnte.

Die Maus hörte die Geräusche des Löwen und wusste sofort, dass es das Brüllen des Löwen war, der ihn am Leben gelassen hatte. Er rannte zum Löwen und sah, dass er im Netz steckte.

 

 

“My lord, let me cut the net for you” said the mouse.

The rope was as thick as the mouse but he managed to gnaw through the ropes. Soon, the lion was free.

“My lord, as I promised you before, I have helped you. You laughed at me before and asked how a tiny mouse can help a lion. Now you see, even the tiniest of mice can help the mightiest of lions”

Translate

„Mein Herr, lass mich das Netz für Sie schneiden”, sagte die Maus.

Das Seil war so dick wie die Maus, aber er schaffte es, durch die Seile zu nagen. Bald war der Löwe frei.

„Mein Herr, wie ich Ihnen zuvor versprochen habe, habe ich Ihnen geholfen. Sie haben mich schon einmal ausgelacht und gefragt, wie eine kleine Maus einem Löwen helfen kann. Jetzt sehen Sie, selbst die kleinsten Mäuse können den mächtigsten Löwen helfen. “

 

 

Moral: Kindness is never wasted.

Translate

Moral: Freundlichkeit wird niemals verschwendet.

 

 

Hope you had fun learning German through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish 

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian 

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch 

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak German confidently using English as a base 🙂 These German short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis. German short stories

 

About the Editor
The author of this German dual language short story is a C1 Goethe certified German language expert. He has over 5 years’ experience in teaching German and over 8 years learning. 

He has conducted over 1000 plus hours of classes to over 300 students. In simple words (his words as well as his student’s words), he is AWESOME!!! He can be reached out to at deindeutschlehrer24@gmail.com

He also provides German Language courses for A1, A2 and B1 levels. Below are the details for the same:

Fees for A1, A2 and B1 levels are 120€,140€ and 160€ respectively.

Leave a Reply