Expand All   Collapse All

Der Graf der Armreifen

Once upon a time, King Akbar and Birbal were talking about love. Akbar said that if a man truly loves his wife, he would know everything about her

King Akbar asked Birbal, “What is the colour of the bangles that your wife wears?”

Translate

Es war einmal, als König Akbar und Birbal über Liebe sprachen. Akbar sagte, wenn ein Mann seine Frau wirklich liebt, würde er alles über sie wissen

König Akbar fragte Birbal: „Welche Farbe haben die Armreifen, die Ihre Frau trägt?”

 

Birbal said, “My King, it is gold encrusted with tiny rubies”

King Akbar said, “But can you tell me how many bangles she wears?”

Translate

Birbal sagte: „Mein König, es ist Gold, das mit winzigen Rubinen besetzt ist.”

König Akbar sagte: „Aber können Sie mir sagen, wie viele Armreifen sie trägt?”

 

Birbal thought for a moment and said, “My King. I do not know how many bangles she wears. I have not noticed it.”

King Akbar was amused and said, “If you truly loved your wife, you would know this.”

Translate

Birbal dachte einen Moment nach und sagte: „Mein König. Ich weiß nicht, wie viele Armreifen sie trägt. Ich habe es nicht gemerkt.”

König Akbar war amüsiert und sagte: „Wenn Sie Ihre Frau wirklich lieben würden, würden Sie das wissen.”

155 Indian Bangles Stock Illustrations, Cliparts and Royalty Free Indian Bangles Vectors

 

Birbal said, “My King, I do know what are all the important things about her life. The trivial ones miss my eye. But I still love her.”

King Akbar said, “She serves you food everyday with her hands. Yet you cannot tell me how many bangles she wears. Birbal, I expected better from you. When I am married as long as you are, I would know everything there is about my wife.”

Translate

Birbal sagte: „Mein König, ich weiß, was all die wichtigen Dinge in ihrem Leben sind. Die Trivialen vermissen mein Auge. Aber ich liebe sie immer noch.”

König Akbar sagte: „Sie serviert Ihnen jeden Tag Essen mit ihren Händen. Sie können mir jedoch nicht sagen, wie viele Armreifen sie trägt. Birbal, ich habe es besser von Ihnen erwartet. Wenn ich so lange verheiratet bin wie Sie, würde ich alles über meine Frau wissen.“

 

Afterwards, King Akbar wanted to take a walk. He went with Birbal down the grand stairs to reach the garden. As soon as they reached the bottom of the stairs, Birbal had a big smile on his face.

Birbal said, “My dear King, when did you move into this palace?”

Translate

Danach wollte König Akbar einen Spaziergang machen. Er ging mit Birbal die große Treppe hinunter, um in den Garten zu gelangen. Sobald sie den Fuß der Treppe erreichten, hatte Birbal ein breites Lächeln im Gesicht.

Birbal sagte: „Mein lieber König, wann sind Sie in diesen Palast gezogen?”

 

Akbar said, “I was born and raised here. Why are you asking me this?”

Birbal said, “My dear King, you must have gone down the stairs every day since when you were a child. Can you tell me how many stairs are there?”

King Akbar understood why Birbal was asking this question and became red faced with embarrassment.

Translate

Akbar sagte: „Ich bin hier geboren und aufgewachsen. Warum fragen Sie mich das?”

Birbal sagte: „Mein lieber König, Sie müssen seit Ihrer Kindheit jeden Tag die Treppe hinuntergegangen sein. Kannst du mir sagen, wie viele Treppen es gibt? ”

König Akbar verstand, warum Birbal diese Frage stellte und wurde rot vor Verlegenheit.

 

 

Hope you had fun learning German through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak German confidently using English as a base 🙂 These German short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis.

 

About the Editor
The author of this German dual language short story is a C1 Goethe certified German language expert. He has over 5 years’ experience in teaching German and over 8 years learning.

He has conducted over 1000 plus hours of classes to over 300 students. In simple words (his words as well as his student’s words), he is AWESOME!!! He can be reached out to at deindeutschlehrer24@gmail.com

He also provides German Language courses for A1, A2 and B1 levels. Below are the details for the same:

Fees for A1, A2 and B1 levels are 120€,140€ and 160€ respectively.

Leave a Reply