Expand All   Collapse All

Birbal und der Astrologe

 

Once upon a time, there was an astrologer in Akbar’s Kingdom. He was very vain and always bragged to everyone about his accurate predictions. He used to say that there was no other astrologer in the world who was as great as he was.

The royal astrologer heard his bragging and wanted Akbar to punish him. He told the King about the astrologer and all the bragging that he was doing.

Translate

Es war einmal ein Astrologe in Akbars Königreich. Er war sehr eitel und prahlte immer mit allen über seine genauen Vorhersagen. Er sagte, dass es keinen anderen Astrologen auf der Welt gab, der so großartig war wie er.

Der königliche Astrologe hörte seine Prahlerei und wollte, dass Akbar ihn bestrafte. Er erzählte dem König von dem Astrologen und all der Prahlerei, die er tat.

 

King Akbar called the astrologer to court. He wanted to test the accuracy of his predictions.

King Akbar said, “I have heard that you predict very accurately. Everyone says that you are the best astrologer in the world and that you can see the future”

Translate

König Akbar rief den Astrologen vor Gericht. Er wollte die Genauigkeit seiner Vorhersagen testen.

König Akbar sagte: „Ich habe gehört, dass Sie sehr genau vorhersagen. Alle sagen, dass Sie der beste Astrologe der Welt sind und die Zukunft sehen können.“

The Astrologer - Birbal Ki Kahani | Hindi Stories for Kids | Infobells - YouTube

 

The astrologer was very happy to stand in front of the great King Akbar. At the same time, he was filled with a great fear as he knew that he was a liar. He could only bow and not even a single word came out of his mouth. He kept bowing with his hands folded.

Akbar asked, “My great astrologer, I shall give you a big reward if you are able to answer only one simple question. If you answer incorrectly, you are a liar and have lied to the King. I will have you executed. Tell me, when will you die?”

Translate

Der Astrologe war sehr glücklich, vor dem großen König Akbar zu stehen. Gleichzeitig war er von großer Angst erfüllt, da er wusste, dass er ein Lügner war. Er konnte sich nur verbeugen und kein einziges Wort kam aus seinem Mund. Er verbeugte sich mit gefalteten Händen.

Akbar fragte: „Mein großer Astrologe, ich werde Ihnen eine große Belohnung geben, wenn Sie nur eine einfache Frage beantworten können. Wenn Sie falsch antworten, sind Sie ein Lügner und haben den König angelogen. Ich werde Sie hinrichten lassen. Sagen Sie mir, wann werden Sie sterben?”

 

The astrologer was shaking with fear. He did not know what to say. He thought for a moment and then said, “My great King, I will have to check the stars and the charts to see it correctly. Can I give you my answer tomorrow?”

The Emperor agreed and sent him off. The astrologer went to Birbal for help and told him the whole story. Birbal scolded him at first for lying and told him never to lie again.

Translate

Der Astrologe zitterte vor Angst. Er wusste nicht, was er sagen sollte. Er dachte einen Moment nach und sagte dann: „Mein großer König, ich muss die Sterne und die Karten überprüfen, um sie richtig zu sehen. Kann ich Ihnen morgen meine Antwort geben?”

Der König stimmte zu und schickte ihn weg. Der Astrologe ging zu Birbal um Hilfe und erzählte ihm die ganze Geschichte. Birbal schalt ihn zuerst wegen Lügens und sagte ihm, er solle nie wieder lügen.

 

He then whispered a brilliant answer to the astrologer. He told the astrologer what to say in front of the King so that he could escape his death.

The astrologer returned to the court the next day and told the king, “I will die exactly three days before you, my King.”

Translate

Dann flüsterte er dem Astrologen eine brillante Antwort. Er sagte dem Astrologen, was er vor dem König sagen sollte, damit er seinem Tod entkommen könne.

Der Astrologe kehrte am nächsten Tag zum Gericht ​​zurück und sagte dem König: „Ich werde genau drei Tage vor Ihnen sterben, mein König.”

 

Akbar was sure that the astrologer was bluffing, but did not want to take a chance. If he executed the astrologer, he would die in 3 days as per the prediction. He did not want to take this chance for no reason.

Translate

Akbar war sich sicher, dass der Astrologe bluffte, wollte aber kein Risiko eingehen. Wenn er den Astrologen hinrichten würde, würde er gemäß der Vorhersage in 3 Tagen sterben. Er wollte diese Chance nicht ohne Grund nutzen.

 

Also the King did not want to know the time of his death so he could not ask the astrologer about the exact day. So King Akbar thanked the astrologer and gave him a bag of 100 gold coins and let him go.

Birbal saved the astrologer’s life successfully. That day onwards, the astrologer never bragged about anything.

Translate

Auch der König wollte den Zeitpunkt seines Todes nicht wissen, so dass er den Astrologen nicht nach dem genauen Tag fragen konnte. Also dankte König Akbar dem Astrologen und gab ihm eine Tüte mit 100 Goldmünzen und ließ ihn los.

Birbal rettete dem Astrologen erfolgreich das Leben. An diesem Tag prahlte der Astrologe nie mehr mit irgendetwas.

 

 

Hope you had fun learning German through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak German confidently using English as a base 🙂 These German short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis.

 

About the Editor
The author of this German dual language short story is a C1 Goethe certified German language expert. He has over 5 years’ experience in teaching German and over 8 years learning.

He has conducted over 1000 plus hours of classes to over 300 students. In simple words (his words as well as his student’s words), he is AWESOME!!! He can be reached out to at deindeutschlehrer24@gmail.com

He also provides German Language courses for A1, A2 and B1 levels. Below are the details for the same:

Fees for A1, A2 and B1 levels are 120€,140€ and 160€ respectively.

Leave a Reply