German short stories – Learning German through English
Aesop’s Fables – Der kranke Hirsch
Once upon a time, there was a stag called Mr. Stag. Mr. Stag was sick and had fever. He was tired and wanted to rest. He wanted to have a long sleep.
TranslateEs war einmal ein Hirsch mit dem Namen Herr Hirsch. Herr Hirsch war krank und hatte Fieber. Er war müde und wollte sich ausruhen. Er wollte lange schlafen.
Mr. Stag gathered some fruits and vegetables and some sweet grass. He found a nice spot to rest under a tree. Mr. Stag wanted to eat and go to sleep.
TranslateHerr Hirsch sammelte etwas Obst und Gemüse und etwas süßes Gras. Er fand einen schönen Platz, um sich unter einem Baum auszuruhen. Herr Hirsch wollte essen und schlafen gehen.
A bird saw Mr. Stag and came to say hello.
The Bird said, “Hello, Mr. Stag. You look unwell.”
TranslateEin Vogel sah Herrn Hirsch und kam, um Hallo zu sagen.
Der Vogel sagte: „Hallo, Herr Hirsch. Sie sehen unwohl aus. “
Mr. Stag said, “Yes. I am unwell and wish to have some sleep. Thank you for asking.”
TranslateHerr Hirsch sagte: „Ja. Mir geht es nicht gut und ich möchte etwas schlafen. Danke für die Nachfrage.”
The Bird said, “Oh ok. Please take rest.”
The bird saw the food and took a fruit and left.
TranslateDer Vogel sagte: „Oh ok. Bitte ruhen Sie sich aus. “
Der Vogel sah das Essen und nahm eine Frucht und ging.
More and more birds and animals heard that Mr. Stag was sick and came to check. Every one took one fruit or one vegetable or some grass when they left.
Finally Mr. Stag was sick and hungry and could not have a good sleep.
TranslateImmer mehr Vögel und Tiere hörten, dass Herr Hirsch krank war und kamen, um nachzusehen. Jeder nahm ein Obst oder ein Gemüse oder etwas Gras, als sie gingen.
Schließlich war Herr Hirsch krank und hungrig und konnte nicht gut schlafen.
Mr. Stag said, “Most friends act as if they care. Only true friends show their friendship in their actions.”
TranslateHerr Stag sagte: „Die meisten Freunde tun so, als ob sie sich darum kümmern. Nur wahre Freunde zeigen ihre Freundschaft in ihren Handlungen. “
Hope you had fun learning German through short stories 🙂 If so leave a comment!!!
For more languages:
Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German
Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish
Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian
Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch
Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French
Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese
Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English
About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak German confidently using English as a base 🙂 These German short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis.
About the Editor
The author of this German dual language short story is a C1 Goethe certified German language expert. He has over 5 years’ experience in teaching German and over 8 years learning.
He has conducted over 1000 plus hours of classes to over 300 students. In simple words (his words as well as his student’s words), he is AWESOME!!! He can be reached out to at deindeutschlehrer24@gmail.com
He also provides German Language courses for A1, A2 and B1 levels. Below are the details for the same:
Fees for A1, A2 and B1 levels are 120€,140€ and 160€ respectively.