Expand All   Collapse All

Der Esel in der Haut des Löwen

German short stories – Learning German through English

Aesop’s Fables – Der Esel in der Haut des Löwen

 

Once upon a time, there was an Ass who lived the forest. The Ass was walking in the forest and he saw a yellow coat. It was the full skin of a Lion.

The Ass said, “Ah. What is this? This is the skin of a lion. A hunter must have forgotten about the skin.”

Translate

Es war einmal ein Esel, der im Wald lebte. Der Esel ging im Wald spazieren und er sah einen gelben Mantel. Es war die volle Haut eines Löwen.

Der Esel sagte: „Ah. Was ist das? Das ist die Haut eines Löwen. Ein Jäger muss die Haut vergessen haben. “

 

 

The Ass thought, “I can use this skin and pretend to be the Lion.”

The Ass wore the skin. He now looked like a great Lion.

The Ass thought, “Wow. I look so scary. I shall frighten all the animals. It will be so funny.”

Translate

Der Esel dachte: “Ich kann diese Haut benutzen und so tun, als wäre ich der Löwe.”

Der Esel trug die Haut. Er sah jetzt aus wie ein großer Löwe.

Der Esel dachte: „Wow. Ich sehe so gruselig aus. Ich werde alle Tiere erschrecken. Es wird so lustig sein. “

 

 

The Ass hid in a large bush and waited. Mr. Rabbit came hopping. He was carrying three carrots.

HOP! HOP! HOP!

HOP! HOP! HOP!

When the rabbit crossed the bush, the Ass jumped out. The Rabbit ran away leaving his three carrots. The Ass laughed and ate the three carrots.

“Haha! I am a smart animal.”

Translate

Der Esel versteckte sich in einem großen Busch und wartete. Herr Hase kam hüpfend. Er trug drei Karotten.

HOPF! HOPF! HOPF!

HOPF! HOPF! HOPF!

Als der Hase den Busch überquerte, sprang der Esel heraus. Der Hase lief weg und ließ seine drei Karotten zurück. Der Esel lachte und aß die drei Karotten.

„Haha! Ich bin ein kluges Tier. “

 

The Ass hid in a large bush and waited. Mrs. Deer came hopping. She was carrying a bag of cabbage and a bag of potatoes.

JUMP! JUMP! JUMP!

JUMP! JUMP! JUMP!

When the Deer crossed the bush, the Ass jumped out. The Deer ran away leaving the bags. The Ass laughed and ate the cabbage and the potatoes.

“Ha Ha! I am a smart animal.”

Translate

Der Esel versteckte sich in einem großen Busch und wartete. Frau Hirsch kam hüpfend. Sie trug eine Tüte Kohl und eine Tüte Kartoffeln.

SPRING! SPRING! SPRING!

SPRING! SPRING! SPRING!

Als die Hirsch den Busch überquerte, sprang der Esel heraus. Die Hirsch rannte weg und ließ die Taschen zurück. Der Esel lachte und aß den Kohl und die Kartoffeln.

„Ha Ha! Ich bin ein kluges Tier. “

 

 

The Ass again hid in a large bush and waited. Mr. Fox came by sniffing.

SNIFF! SNIFF! SNIFF!

SNIFF! SNIFF! SNIFF!

When the Fox crossed the bush, the Ass jumped out. Mr. Fox was very hungry and did not see the Lion. The Donkey thought, “He did not see me. I should roar like a lion and he will run away”.

The donkey roared loudly, “BRAY! BRAY! BRAAAAAY!”

Translate

Der Esel versteckte sich wieder in einem großen Busch und wartete. Herr Fuchs kam durch Schnüffeln.

SCHNÜFF! SCHNÜFF! SCHNÜFF!

SCHNÜFF! SCHNÜFF! SCHNÜFF!

Als der Fuchs den Busch überquerte, sprang der Esel heraus. Herr Fuchs war sehr hungrig und sah den Löwen nicht. Der Esel dachte: „Er hat mich nicht gesehen. Ich sollte brüllen wie ein Löwe und er wird weglaufen. “

Der Esel brüllte laut: „BRAY! BRAY! BRAAAAAY! “

 

 

Mr. Fox saw the Ass braying and he started to laugh at the Ass.

“Haha! You are such a stupid animal. If you did not bray like an Ass, I would have run away.”

Translate

Herr Fuchs sah den Esel schreien und fing an, über den Esel zu lachen.

„Haha! Du bist so ein dummes Tier. Wenn du nicht wie ein Esel geschrien hättest, wäre ich weggelaufen. “

 

 

 

Hope you had fun learning German through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish 

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian 

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch 

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak German confidently using English as a base 🙂 These German short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis. 

 

About the Editor
The author of this German dual language short story is a C1 Goethe certified German language expert. He has over 5 years’ experience in teaching German and over 8 years learning. 

He has conducted over 1000 plus hours of classes to over 300 students. In simple words (his words as well as his student’s words), he is AWESOME!!! He can be reached out to at deindeutschlehrer24@gmail.com

He also provides German Language courses for A1, A2 and B1 levels. Below are the details for the same:

Fees for A1, A2 and B1 levels are 120€,140€ and 160€ respectively.

Leave a Reply