Expand All   Collapse All

L’asino, la volpe e il leone

Italian short stories – Learning Italian through English

Aesop’s Fables – L’asino, la volpe e il leone

 

Once upon a time, a Fox was good friends with an Ass. The Ass used to eat the grass in the farm. The Fox used to eat a chicken once in a while or steal some cheese.

One day they were walking around the forest when they came across a Lion. They both became very frightened.

Translate

C’era una volta una volpe che era buona amica di un asino. L’asino mangiava l’erba della fattoria. La Volpe ogni tanto mangiava un pollo o rubava del formaggio.

Un giorno stavano passeggiando per la foresta quando incontrarono un leone. Entrambi si spaventarono molto.

 

The Donkey said, “My friend, the Lion will surely kill us. He is so scary!”

The Fox was very cunning. He decided that he will betray the Donkey and escape.

He said to the Donkey, “Don’t worry. I will talk to the Lion and trick him.”

Translate

L’asino disse: “Amico mio, il leone ci ucciderà sicuramente. È così spaventoso!”

La Volpe era molto astuta. Decise che avrebbe tradito l’asino fuggendo.

Disse all’asino: “Non preoccuparti. Parlerò con il Leone e lo ingannerò”.

 

The Fox walked up to the Lion boldly and said, “My great King, your highness, the great Lion. I have a very stupid friend. If you promise not to hurt me, I shall lead him to a deep pit so that he cannot escape. You can just go in and eat him easily.”

Translate

La Volpe si avvicinò coraggiosamente al Leone e disse: “Mio grande Re, Vostra Altezza, il grande Leone. Ho un amico molto stupido. Se prometti di non farmi del male, lo condurrò in una fossa profonda in modo che non possa scappare. Puoi semplicemente entrare e mangiarlo facilmente.”

 

The Lion looked at him and agreed to the terms of the Fox.

The Fox went to the Donkey and said loudly, “He promised that he won’t hurt us since he has already finished his dinner. Let us hide before he wants to eat us!”

The Donkey said, “You are such a good friend. I shall follow you.”

Translate

Il Leone lo guardò e accettò i termini della Volpe.

La Volpe andò dall’Asino e disse ad alta voce: “Ha promesso che non ci farà del male poiché ha già finito di cenare. Nascondiamoci prima che voglia mangiarci!»

L’asino disse: “Sei un così buon amico. ti seguirò».

 

The lion was watching silently as the Fox took the Donkey into a deep ditch and came out. The Lion looked at him and pounced on top of his throat.

“You just betrayed your friend. How do I know that you won’t betray me as well?”

Translate

Il leone osservava in silenzio mentre la volpe portava l’asino in un profondo fossato e ne usciva. Il Leone lo guardò e si avventò sulla sua gola.

“Hai appena tradito il tuo amico. Come faccio a sapere che non tradirai anche me?”

 

Moral: “Traitors may expect treachery.”

Translate

Morale: “I traditori possono aspettarsi tradimento”.

 

Hope you had fun learning Italian through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak Italian confidently using English as a base 🙂 These Italian short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop tales are among the best stories that can be studied on a daily basis.

Leave a Reply