Expand All   Collapse All

Tenali Raman e il cavallo

Italian short stories – Learning Italian through English

Tenali Raman – Tenali Raman e il cavallo

 

Once, King Krishnadevaraya wanted to test his courtiers. He gave each courtier one horse to take care of. He told them that the winner would be the one who had the strongest horse at the end of one month.

Translate

Una volta, il re Krishnadevaraya voleva mettere alla prova i suoi cortigiani. Diede a ogni cortigiano un cavallo di cui prendersi cura. Disse loro che il vincitore sarebbe stato colui che avrebbe avuto il cavallo più forte alla fine di un mese.

 

He gave everyone a good amount of straw to feed the horses. Tenali Raman was not happy with this plan since he did not know much about rearing horses. He shut his horse in a stable. Every day at exactly nine o’clock, he gave the horse little straw through the window.

Translate

Diede a tutti una buona quantità di paglia per nutrire i cavalli. Tenali Raman non era contento di questo piano poiché non sapeva molto sull’allevamento dei cavalli. Chiuse il suo cavallo in una stalla. Ogni giorno alle nove in punto dava al cavallo un po’ di paglia attraverso la finestra.

 

At the end of one month, the king wanted to see all the horses. All the courtiers were giving a lot of straw to the horses to become stronger. They brought their horses and the King was very happy.

Tenali Rama did not bring his horse. The King asked, “Where is your horse, Tenali Raman?”

Translate

Alla fine di un mese, il re volle vedere tutti i cavalli. Tutti i cortigiani davano molta paglia ai cavalli per diventare più forti. Portarono i loro cavalli e il re era molto felice.

Tenali Rama non portò il suo cavallo. Il re chiese: “Dov’è il tuo cavallo, Tenali Raman?”

 

He replied, “My King, my horse had become so strong that I could not bring it to the court. Can you ask the inspector to come tomorrow morning at nine to see the horse?”

Translate

Rispose: “Mio re, il mio cavallo era diventato così forte che non potevo portarlo a corte. Può chiedere all’ispettore di venire domani mattina alle nove a vedere il cavallo?”

 

The king was surprised on hearing this and said, “Agreed. The inspector will come to your house at nine to inspect the horse.”

Translate

Il re fu sorpreso nell’udire questo e disse: “Sono d’accordo. L’ispettore verrà a casa tua alle nove per ispezionare il cavallo”.

 

The next morning, the inspector went to Tenali’s house. The inspector had a long beard. Tenali took him to the stable where the horse was kept.

He asked the inspector, “You can look through the window and see the horse”.

Translate

La mattina dopo, l’ispettore si recò a casa di Tenali. L’ispettore aveva la barba lunga. Tenali lo portò nella stalla dove era tenuto il cavallo.

Chiese all’ispettore: “Puoi guardare dalla finestra e vedere il cavallo”.

 

The inspector peeped through the window and his beard went in through the window first. Seeing the beard, the horse thought that it must be straw that was being given to him at the fixed time. It caught hold of the beard in his teeth and pulled.

Translate

L’ispettore sbirciò dalla finestra e la sua barba entrò per prima dalla finestra. Vedendo la barba, il cavallo pensò che doveva essere paglia che gli veniva data all’ora stabilita. Gli afferrò la barba tra i denti e tirò.

 

The inspector shouted in pain and tried to pull his beard back. The horse knew that this was the only food he would get all day and pulled with all its might till the inspector lost his beard.

The inspector went running to the king and reported that indeed Tenali Raman’s horse was the strongest of them all.

Translate

L’ispettore gridò di dolore e cercò di tirarsi indietro la barba. Il cavallo sapeva che quello era l’unico cibo che avrebbe avuto tutto il giorno e tirò con tutte le sue forze finché l’ispettore non perse la barba.

L’ispettore corse dal re e riferì che in effetti il ​​cavallo di Tenali Raman era il più forte di tutti.

 

Hope you had fun learning Italian through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak Italian confidently using English as a base 🙂 These Italian short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Tenali Raman tales are among the best stories that can be studied on a daily basis.

Leave a Reply