Expand All   Collapse All

L’hirondelle et le corbeau

Dual Language Short stories in French – Learning French through English

Aesop’s Fables – L’hirondelle et le corbeau

 

Once upon a time, there was a great forest where the birds lived. The forest was the home for the black raven. The raven, as we know, has dark black feathers. It’s feathers are thick and strong. It keeps the raven warm in the night and all throughout the winter.

Translate

Il était une fois une grande forêt où vivaient les oiseaux. La forêt était la maison du corbeau noir. Le corbeau, comme nous le savons, a des plumes noires foncées. Ses plumes sont épaisses et solides. Cela garde le corbeau au chaud la nuit et tout au long de l’hiver.

 

The swallow, on the other hand, has beautiful, gorgeous feathers. The feathers are a rich in colour and texture. However the feathers are thin and weak.

Translate

L’hirondelle, par contre, a de belles et plumes magnifiques. Les plumes sont riches en couleur et en texture. Cependant, les plumes sont fines et faibles.

 

One day the Swallow saw the raven and thought, “Ha Ha. Look at his feathers. They are so black and dirty looking. I must make fun of him.”

Translate

Un jour, l’hirondelle a vu le corbeau et a pensé: «Ha Ha. Regardez ses plumes. Ils sont tellement noirs et sales. Je dois me moquer de lui.»

 

The swallow hopped near the Crow and said, “Just look at my feathers, you black crow. Look at how gorgeous and luxurious my feathers are! My feathers are so beautiful while yours are so ugly. They are plain black in colour.”

Translate

L’hirondelle a sauté près du corbeau et a dit: «Regarde mes plumes, corbeau noir. Regarde comment mes plumes sont magnifiques et luxueuses! Mes plumes sont si belles tandis que les tiennes sont si laides. Ils sont de couleur noire unie.»

 

The crow did not reply. It ignored the swallow and pecked the ground, searching for food.

The swallow taunted him again, “Why don’t you take some of the beautiful feathers and stick them into your wings and tail. At least then, you will look pretty. Show some pride. You look so ugly.”

Translate

Le corbeau ne répondit pas. Il a ignoré l’hirondelle et a picoré le sol, à la recherche de nourriture.

L’hirondelle le nargua à nouveau: «Pourquoi ne pas prendre quelques-unes des belles plumes et les mettre dans vos ailes et votre queue. Au moins, tu seras joli. Montre de la fierté. Tu as l’air si moche.»

 

The crow looked at the swallow and smiled, “It seems you are too proud. Let me tell you a secret. You bright feathers may look beautiful in Spring and Summer. In Winter, they are useless. You cannot fly outside and search for food when it snows or rains.”

Translate

Le corbeau regarda l’hirondelle et sourit: «Il semble que tu es trop fier. Laisse-moi te dire un secret. Tes plumes brillantes peuvent être belles au printemps et en été. En hiver, ils sont inutiles. Tu ne peux pas voler dehors et chercher de la nourriture quand il neige ou qu’il pleut. »

 

 “My dark black feathers are strong and powerful. It keeps me warm in winter. I don’t see you around in winter. You sleep for 5 months a year while I enjoy myself 12 months a year. Now tell me, why would I want your feathers?”

Translate

«Mes plumes noires foncées sont fortes et puissantes. Cela me tient au chaud en hiver. Je ne te vois pas en hiver. Tu dors 5 mois par an pendant que je m’amuse 12 mois par an. Maintenant dis-moi, pourquoi voudrais-je tes plumes?»

 

Moral: “Friends in fine weather only, are not worth much.”

Translate

Morale: «Les amis par beau temps ne valent pas grand-chose.»

 

 

Hope you had fun learning the French language through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish 

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian 

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch 

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language Short stories in French, an immersion technique is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak French confidently using English as a base 🙂

These French short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis. 

 

Leave a Reply