Portuguese short stories – Learning Portuguese through English
Aesop’s Fables – O coelho, a doninha e o gato
Mr. Rabbit lived in the forest. He had his own burrow which he kept clean and neat. The burrow even had a door with a latch and a lock so that no one could steal his things. He really liked his burrow a lot.
TranslateO Sr. Coelho morava na floresta. Ele tinha a sua própria toca, que mantinha limpa e arrumada. A toca tinha até uma porta com trava e fechadura para que ninguém roubasse as suas coisas. Ele realmente gostou muito da sua toca.
One day, Mr. Rabbit went out to search for some carrots and cabbage to have for dinner.
HOP! HOP! HOP! He hopped to the farm to search for carrots. He was in a hurry and forgot to lock his house.
TranslateUm dia, o Sr. Coelho saiu em busca de cenouras e repolho para o jantar.
HOP! HOP! HOP! Ele pulou para a fazenda em busca de cenouras. Ele estava com pressa e esqueceu-se de trancar a casa.
A weasel was searching for a nice house. He found the burrow of Mr. Rabbit and the door was not locked. He went in and saw that it was a very clean and nice burrow.
Mr. Weasel decided, “Such a beautiful burrow. I shall live here.”
TranslateUma doninha estava a procurar uma bela casa. Ele encontrou a toca do Sr. Coelho e a porta não estava trancada. Ele entrou e viu ser uma toca muito limpa e agradável.
O Sr. Doninha decidiu, “Que bela toca. Eu devo morar aqui. ”
He moved in with his things. When the rabbit came back (HOP! HOP! HOP!), he saw that the weasel had moved into his burrow.
TranslateEle foi morar com as suas coisas. Quando o coelho voltou (HOP! HOP! HOP!), ele viu que a doninha havia se mudado para a sua toca.
Mr. Rabbit was angry. Mr. Rabbit was very angry.
Mr. Rabbit said, “Mr. Weasel, what are you doing in my house. Please leave.”
TranslateO Sr. Coelho estava com raiva. O Sr. Coelho estava muito zangado.
O Sr. Coelho disse: “Sr.Doninha, o que você está a fazee na minha casa. Por favor, saia.”
Mr. Weasel said, “Your house? There was no lock on the door. This is my house now.”
The weasel and the rabbit began to argue when a wise old cat came along.
TranslateO Sr. Doninha disse: “A sua casa? Não havia fechadura na porta. Esta é minha casa agora. ”
A doninha e o coelho começaram a discutir quando um gato velho e sábio apareceu.
The Cat thought, “Such a fine dinner I will have if I can catch them both.”
The cat said, “What happened here? Come near me and speak since I am old and deaf.”
TranslateO Gato pensou: “Terei um jantar tão bom se puder pegar os dois”.
O gato disse: “O que aconteceu aqui? Aproxime-se de mim e fale, já que sou velho e surdo. ”
The weasel and the rabbit were so angry that they did not think that Mr. Cat could eat them. They went near the cat to speak. The cat caught them both with its paws.
TranslateA doninha e o coelho ficaram com tanta raiva que não pensaram que o Sr. Gato pudesse comê-los. Eles aproximaram-se do gato para falar. O gato pegou os dois com as patas.
Moral: “The strong are apt to settle questions to their own advantage.”
TranslateMoral: “Os fortes estão aptos a resolver as questões no seu próprio benefício.”
Hope you had fun learning the Portuguese language through short stories 🙂 If so leave a comment!!!
For more languages:
Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German
Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish
Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian
Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch
Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French
Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese
Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English
About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak Portuguese confidently using English as a base 🙂
These Portuguese short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis.