Expand All   Collapse All

O cachorro e as peles

Portuguese short stories – Learning Portuguese through English

Aesop’s  Fables – O cachorro e as peles

 

There were a few dogs which lived in the village. In the village, there lived a tanner. The tanner used to make leather hides. The tanner had to take the leather and put them in the bottom a stream to soak. The dogs loved to eat leather. Leather was very tasty.

Translate

Alguns cães viviam na aldeia. Na aldeia vivia um curtidor. O curtidor costumava fazer peles de couro. O curtidor teve que pegar o couro e colocá-lo no fundo num riacho para embeber. Os cachorros adoravam comer couro. O couro era muito gostoso.

 

The first dog said, “WOOF WOOF! How do we steal the leather?”

The second dog said, “WOOF WOOF! We can jump inside and pull it out.”

The third dog said, “WOOF WOOF! We cannot do that. The hide is very heavy.”

Translate

O primeiro cachorro disse: “WOOF WOOF! Como roubamos o couro? ”

O segundo cachorro disse: “WOOF WOOF! Podemos pular para dentro e retirá-lo. ”

O terceiro cachorro disse: “WOOF WOOF! Não podemos fazer isso. A pele é muito pesada. ”

 

The first dog said, “WOOF WOOF! Then how do we steal the leather?”

The second dog said, “WOOF WOOF! Let us drink all the water in the stream. Once the water is finished, we can eat the hide.”

The third dog said, “WOOF WOOF! That is such a clever plan. You are very smart.”

Translate

O primeiro cachorro disse: “WOOF WOOF! Então, como roubamos o couro? ”

O segundo cachorro disse: “WOOF WOOF! Vamos beber toda a água do riacho. Assim que terminar a água, podemos comer a pele. ”

O terceiro cachorro disse: “WOOF WOOF! Esse é um plano tão inteligente. Você é muito esperto.”

 

 

The three dogs started to drink the water. The dogs drank and drank and drank and drank.

The first dog said, “WOOF WOOF! Can we reach the hides?”

The second dog said, “WOOF WOOF! We have to drink some more.”

The third dog said, “WOOF WOOF! Yes. Yes. We have to drink some more.”

Translate

Os três cachorros começaram a beber a água. Os cães beberam e beberam e beberam e beberam.

O primeiro cachorro disse: “WOOF WOOF! Podemos alcançar as peles? ”

O segundo cachorro disse: “ARF! ARF! Temos que beber um pouco mais. ”

O terceiro cachorro disse: “WHOW! WHOW! Sim. Sim. Temos que beber um pouco mais. ”

 

And so they drank and drank and drank and drank until they burst. The water in the river did not reduce at all.

Translate

E assim eles beberam e beberam e beberam e beberam até estourar. A água do rio não diminuiu em nada.

 

Moral: “Do not try to do impossible things.”

Translate

Moral: “Não tente fazer coisas impossíveis.”

 

 

Hope you had fun learning the Portuguese language through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak Portuguese confidently using English as a base 🙂

These Portuguese short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis.

Leave a Reply