Expand All   Collapse All

Tenali Raman et le lutteur

French short stories – Learning French through English

Tenali Raman – Tenali Raman et le lutteur

 

One day, a great wrestler came to the kingdom of King Krishnadevaraya. He was huge, much larger than any man in the kingdom. All his muscles were bulging out and he looked very scary.

Translate

Un jour, un grand lutteur est venu au royaume du roi Krishnadevaraya. Il était énorme, beaucoup plus grand que n’importe quel homme du royaume. Tous ses muscles étaient bombés et il avait l’air très effrayant.

 

He said to the King, “My King, I am the strongest man in the world. I am ready to challenge anyone in your kingdom. I dare any of your wrestlers to beat me in a competition. If I win everyone, you must agree that there is no one in this Kingdom as strong as I am.”

Translate

Il a dit au roi: «Mon roi, je suis l’homme le plus fort du monde. Je suis prêt à défier n’importe qui dans votre royaume. Je défie n’importe lequel de vos lutteurs de me battre dans une compétition. Si je gagne tout le monde, vous devez convenir qu’il n’y a personne dans ce royaume aussi fort que moi.»

 

The King agreed and said, “You shall face my strongest wrestlers tomorrow.”

Translate

Le roi a accepté et a dit: «Vous affronterez mes lutteurs les plus forts demain.»

 

The King called all the wrestlers in the Kingdom. The moment they took a look at the man, they began to shiver. The wrestler was much bigger than any of them.

Translate

Le roi a appelé tous les lutteurs du royaume. Au moment où ils ont jeté un coup d’œil à l’homme, ils ont commencé à frissonner. Le lutteur était beaucoup plus gros que n’importe lequel d’entre eux.

 

The chief wrestler said, “My King, we cannot challenge him in anything and win. He is much bigger and stronger than any of us. In a fight, he would kill us. He can lift heavier and can also throw farther than any of us. We would lose badly.”

Translate

Le lutteur en chef a déclaré: «Mon roi, nous ne pouvons pas le défier en quoi que ce soit et gagner. Il est beaucoup plus grand et plus fort que n’importe lequel d’entre nous. Dans un combat, il nous tuerait. Il peut soulever plus lourd et peut également lancer plus loin que n’importe lequel d’entre nous. Nous perdrions beaucoup. »

 

The King became worried, “Is there no one in this kingdom who can save the honour of Vijayanagar? Can no one beat this man?”

Translate

Le roi s’inquiétait: «N’y a-t-il personne dans ce royaume qui puisse sauver l’honneur de Vijayanagar? Personne ne peut battre cet homme?»

 

Tenali Raman came forward and said, “I wish to challenge the wrestler tomorrow.”

Everyone started to laugh. Tenali Raman was small and had no muscles. He had never trained for a fight. The wrestler would carry him and throw him out.

Translate

Tenali Raman s’est avancé et a dit: «Je souhaite défier le lutteur demain.»

Tout le monde a commencé à rire. Tenali Raman était petit et n’avait pas de muscles. Il ne s’était jamais entraîné pour un combat. Le lutteur le porterait et le rejetterait.

 

The King said, “Silence! You can all laugh but Tenali Raman is the only one who is willing to make a challenge.”

Translate

Le roi a dit: «Silence! Vous pouvez tous rire mais Tenali Raman est le seul à vouloir relever un défi. »

 

The next day, Tenali Raman came with a large bucket to the arena. The bucket was covered completely.

Translate

Le lendemain, Tenali Raman est venu avec un grand seau dans l’arène. Le seau était complètement couvert.

 

Tenali Raman said, “Oh Great wrestler, I wish to challenge you! I will do something with my eyes closed which you should do with your eyes open. Do you agree?”

Translate

Tenali Raman a déclaré: «Oh grand lutteur, je souhaite vous défier! Je ferai quelque chose les yeux fermés que vous devriez faire les yeux ouverts. Êtes-vous d’accord?»

 

The wrestler began to laugh and said, “Are you sure? You are so small and puny.”

Tenali Raman said, “I shall repeat my challenge. I will do something with my eyes closed which you should do with your eyes open. Do you agree?”

Translate

Le lutteur s’est mis à rire et a dit: «Tu es sûr? Vous êtes si petit et chétif.»

Tenali Raman a déclaré: «Je vais répéter mon défi. Je ferai quelque chose les yeux fermés que vous devriez faire les yeux ouverts. Êtes-vous d’accord?»

 

The wrestler and the audience began to laugh loudly. If Tenali Raman could do something with his eyes closed, the wrestler could easily do it with his eyes open.

Translate

Le lutteur et le public ont commencé à rire bruyamment. Si Tenali Raman pouvait faire quelque chose les yeux fermés, le lutteur pourrait facilement le faire les yeux ouverts.

 

Tenali Raman opened the bucket and it was filled with sand. He sat down in a chair and called his servant. His servant lifted the bucket and threw the sand straight at Tenali’s face. Since his eyes were closed, Tenali was not injured.

Translate

Tenali Raman a ouvert le seau et il était rempli de sable. Il s’assit sur une chaise et appela son serviteur. Son serviteur a soulevé le seau et a jeté le sable directement sur le visage de Tenali. Comme ses yeux étaient fermés, Tenali n’a pas été blessé.

 

Tenali opened his eyes and wiped his face. He then said to the wrestler, “Now it is your turn. You must keep your eyes open and the sand will be thrown at your face.”

Translate

Tenali ouvrit les yeux et s’essuya le visage. Il a alors dit au lutteur: «Maintenant, c’est votre tour. Vous devez garder les yeux ouverts et le sable vous sera jeté au visage.»

 

The wrestler was shocked. There was no way he could keep his eyes open. If the sand entered his eyes, he would go blind.

Translate

Le lutteur a été choqué. Il n’y avait aucun moyen qu’il puisse garder les yeux ouverts. Si le sable entrait dans ses yeux, il deviendrait aveugle.

 

The wrestler laughed loudly and said, “I concede defeat, Tenali Raman. You are stronger than me!”

Translate

Le lutteur a éclaté de rire et a dit: «Je reconnais ma défaite, Tenali Raman. Vous Êtes plus fort que moi!»

 

 

Hope you had fun learning French through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish 

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian 

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch 

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak French confidently using English as a base 🙂

These French dual language short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Tenali Raman is among the best stories that can be studied on a daily basis. 

Leave a Reply