Expand All   Collapse All

Les loups et les moutons

Dual Language Short stories in French – Learning French through English

Aesop’s Fables – Les loups et les moutons

 

Once upon a time, there was a large flock of sheep. The sheep used to graze in large pasture near the forest. The pasture was filled with grass and the sheep were very happy.

Translate

Il était une fois un grand troupeau de moutons. Les moutons paissaient dans de grands pâturages près de la forêt. Le pâturage était rempli d’herbe et les moutons étaient très heureux.

 

The sheep were guarded by two dogs, Bow Bow and Wow Wow. The dogs were very strong and fast. If the sheep wanted to move a little bit towards the forest, the dogs would come and bite their legs.

Translate

Les moutons étaient gardés par deux chiens, Wouf Wouf et Rouf Rouf. Les chiens étaient très forts et rapides. Si les moutons voulaient se déplacer un peu vers la forêt, les chiens venaient se mordre les jambes.

 

The sheep did not like the dogs but they could not do anything. The dogs kept the sheep safe from the wolves in the forest.

Translate

Les moutons n’aimaient pas les chiens mais ils ne pouvaient rien faire. Les chiens gardaient les moutons à l’abri des loups dans la forêt.

 

There was a big pack of wolves in the forest. They wanted to eat the sheep for a very long time but the dogs were faster than the wolves so they stayed away.

Translate

Il y avait une grande meute de loups dans la forêt. Ils voulaient manger les moutons pendant longtemps mais les chiens étaient plus rapides que les loups alors ils sont restés à l’écart.

 

One day the wolves saw the dogs biting the legs of the sheep when it went towards the forest. The wolf got a great idea.

Translate

Un jour, les loups ont vu les chiens mordant les pattes du mouton alors qu’il se dirigeait vers la forêt. Le loup a une excellente idée.

 

When the sheep were closer to the forest, the wolf quickly crept into the pack and said to the sheep, “I wish to become a guard dog. If I were a guard dog I will not bite your leg or chase you. I would keep you happy”

Translate

Lorsque les moutons se sont rapprochés de la forêt, le loup s’est rapidement glissé dans le troupeau et a dit aux moutons: «Je souhaite devenir un chien de garde. Si j’étais un chien de garde, je ne vous mordrai pas la jambe et ne vous poursuivrai pas. Je te garderais heureux »

 

The sheep were very happy to hear that. They said, “How do we chase the dogs away? They are so strong and angry all the time.”

Translate

Les moutons étaient très heureux d’entendre cela. Ils ont dit: «Comment chasser les chiens? Ils sont si forts et en colère tout le temps.»

 

The wolves said, “Complain to the master saying that the dogs do nothing but sleep everyday and they are talking ill of him. The master will punish the dogs and he will let you go free. After that we can guard you day and night”

Translate

Les loups ont dit: «Vous vous plaignez au maître en disant que les chiens ne font que dormir tous les jours et qu’ils parlent en mal de lui. Le maître punira les chiens et il vous laissera partir. Après cela, nous pouvons vous garder jour et nuit »

 

The sheep thought it was a great idea and spoke to the master. The master chained the dogs and sent the sheep to graze. The wolves were waiting for this day. They had a grand feast that day.

Translate

Les moutons ont pensé que c’était une excellente idée et ont parlé au maître. Le maître a enchaîné les chiens et a envoyé les moutons paître. Les loups attendaient ce jour. Ils ont eu une grande fête ce jour-là.

 

Moral: “Do not give up friends for foes.”

Translate

Morale: «N’abandonnez pas vos amis pour vos ennemis.»

 

 

Hope you had fun learning the French language through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish 

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian 

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch 

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language Short stories in French, an immersion technique is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak French confidently using English as a base 🙂

These French short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis. 

 

Leave a Reply