Expand All   Collapse All

Le pot

French short stories – Learning French through English

Aesop’s Fables – Le pot

 

Once upon a time, King Akbar had an argument with his minister Birbal. King Akbar was so angry that he ordered Birbal to leave the kingdom and go away.

Translate

Il était une fois, le roi Akbar avait une dispute avec son ministre Birbal. Le roi Akbar était tellement en colère qu’il a ordonné à Birbal de quitter le royaume et de s’en aller.

 

King Akbar said, “Birbal. You have made me very angry. Leave my kingdom and go away immediately. If I find you in my kingdom tomorrow morning, you will be jailed.”

Translate

Le roi Akbar a dit: «Birbal. Vous m’avez mis très en colère. Quittez mon royaume et partez immédiatement. Si je vous trouve demain matin dans mon royaume, vous serez emprisonné.»

 

Birbal was a very obedient minister. He apologised to the king and left the kingdom immediately. He went to a small village and changed his name. He started working in a small farm where he grew watermelons.

Translate

Birbal était un ministre très obéissant. Il s’est excusé auprès du roi et a immédiatement quitté le royaume. Il est allé dans un petit village et a changé de nom. Il a commencé à travailler dans une petite ferme où il cultivait des pastèques.

The Servant’s Head

A few weeks passed and Akbar missed Birbal. Birbal was not only his minister but also one of his closest friends. Birbal was the only one who understood what Akbar wanted. He was fearless and always did what was right for the kingdom, sometimes even opposing the views of King Akbar.

Translate

Quelques semaines passèrent et Akbar manqua Birbal. Birbal n’était pas seulement son ministre mais aussi l’un de ses plus proches amis. Birbal était le seul à avoir compris ce que voulait Akbar. Il était intrépide et faisait toujours ce qui était juste pour le royaume, s’opposant parfois même aux vues du roi Akbar.

 

Akbar thought, “When Birbal was in his court, Birbal would never fail in providing a solution to any problem. I could always trust his judgement.”

Translate

Akbar pensa: «Quand Birbal était dans sa cour, Birbal ne manquait jamais de fournir une solution à n’importe quel problème. Je pourrais toujours faire confiance à son jugement.»

 

Akbar sent his soldiers to find Birbal but they unsuccessfully returned. Birbal was hiding well just as the king had ordered. No one knew where Birbal was.

Translate

Akbar a envoyé ses soldats pour trouver Birbal mais ils sont revenus sans succès. Birbal se cachait bien comme le roi l’avait ordonné. Personne ne savait où était Birbal.

 

Akbar made an announcement, “There is only one way in which I can bring him back. I will issue an order. Any man who brings to me, a pot full of “intelligence” shall become my advisor and minister. All his crimes shall be pardoned.”

Translate

Akbar a fait une annonce: «Il n’y a qu’une seule façon de le ramener. Je vais émettre une commande. Tout homme qui m’apportera un pot plein d ‘«intelligence» deviendra mon conseiller et mon ministre. Tous ses crimes seront pardonnés.»

 

This message reached all the villages and even Birbal heard it. He knew that Akbar had forgiven him and wanted to bring him back. Birbal thought of a cunning plan.

Translate

Ce message a atteint tous les villages et même Birbal l’a entendu. Il savait qu’Akbar lui avait pardonné et voulait le ramener. Birbal a pensé à un plan rusé.

 

He went to his farm and found a small watermelon which was still growing. He put it inside the steel pot and watered the plan well for an entire month. The watermelon grew large and stopped growing only when it completely fit the walls of the pot.

Translate

Il est allé à sa ferme et a trouvé une petite pastèque qui poussait encore. Il l’a mis dans le pot en acier et a bien arrosé le plan pendant un mois entier. La pastèque a grandi et n’a cessé de croître que lorsqu’elle a complètement épousé les parois du pot.

 

Birbal then sent the pot to Akbar saying, “Dear King, this is your pot. Please remove the “intelligence” fully without breaking the pot.”

Translate

Birbal a ensuite envoyé le pot à Akbar en disant: «Cher roi, ceci est votre pot. Veuillez supprimer complètement «l’intelligence» sans casser le pot. »

 

Akbar realized that only one man could think of such a funny and intelligent answer. Akbar himself went to the village and brought back Birbal.

Translate

Akbar s’est rendu compte qu’un seul homme pouvait penser à une réponse aussi drôle et intelligente. Akbar lui-même est allé au village et a ramené Birbal.

 

Leave a Reply