Expand All   Collapse All

Le loup et l’agneau

French short stories – Learning French through English

Aesop’s Fables -Le loup et l’agneau

 

Once upon a time, there was a very beautiful and cute Lamb. It was drinking water from the river when a hungry Wolf saw the lamb. The wolf was farther up the stream and soon saw the lamb. The Wolf was very happy.

Translate

Il était une fois un agneau très beau et mignon. Il était en train de boire de l’eau de la rivière quand un loup affamé a vu l’agneau. Le loup était plus haut dans le ruisseau et a vite vu l’agneau. Le loup était très heureux.

 

 “I am so lucky. You are such a tasty looking lamb. I shall have a full belly today.”

Translate

“J’ai de la chance. Tu es un agneau si savoureux. J’aurai le ventre plein aujourd’hui.»

 

The wolf walked towards the lamb and the lamb started to tremble in fear. The lamb looked so sad that the wolf felt bad. The wolf decided:

Translate

Le loup marcha vers l’agneau et l’agneau se mit à trembler de peur. L’agneau avait l’air si triste que le loup se sentait mal. Le loup décida:

 

 “I must have a reason to hate this Lamb. I will not be able eat him if I do not hate him.”

Translate

«Je dois avoir une raison de haïr cet Agneau. Je ne pourrai pas le manger si je ne le hais pas.»

 

He walked up to the lamb and said, “I hate you. You are making the water so muddy that I cannot drink it.”

Translate

Il s’est approché de l’agneau et a dit: «Je te déteste. Tu rends l’eau tellement boueuse que je ne peux pas la boire.»

 

The Lamb said, “But you are upstream. How can I make the water dirty for you?”

Translate

L’Agneau a dit: «Mais vous êtes en amont. Comment puis-je salir l’eau pour vous? »

 

The Wolf said, “Don’t lie! You are making it muddy. I even heard all the lies that you said about me last year.”

Translate

Le loup a dit: «Ne ment pas! Tu rends les choses boueuses. J’ai même entendu tous les mensonges que tu as dit sur moi l’année dernière.»

 

The Lamb said, “But I could not have done this. I was not even born last year. I was born only this year. I swear it was not me.”

Translate

L’Agneau a dit: «Mais je n’aurais pas pu faire cela. Je ne suis même pas né l’année dernière. Je suis né seulement cette année. Je jure que ce n’était pas moi.»

 

The Wolf said, “Stop lying! You must have asked your brother to do it.”

The lamp said, “But I don’t have any brothers. I am innocent.”

Translate

Le loup a dit: «Arrête de mentir! Tu as dû demander à ton frère de le faire.»

L’agneau a répondu: «Mais je n’ai pas de frères. Je suis innocent.”

 

The Wolf growled and said, “Well, it has to be someone from your family then. I don’t care who it is but I’m not going to miss my meal.”

Translate

Le loup grogna et dit: «Eh bien, ce doit être quelqu’un de ta famille alors. Je me fiche de qui c’est mais je ne vais pas rater mon repas.»

 

Saying so, the wolf carried the lamb away into the forest.

Translate

En disant cela, le loup emmena l’agneau dans la forêt.

 

Moral: “The tyrant can always find an excuse for his tyranny.”

Translate

Morale: «Le tyran peut toujours trouver une excuse à sa tyrannie.»

 

 

Hope you had fun learning the French language through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish 

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian 

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch 

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak French confidently using English as a base 🙂

These French short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis. 

 

Leave a Reply