Expand All   Collapse All

Les voyageurs et la mer

Les voyageurs et la mer

Read the story in French: Les voyageurs et la mer 🙂 

 

Les voyageurs et la mer
Les voyageurs et la mer

Story in French: Les voyageurs et la mer

Il était une fois deux voyageurs marchant sur la plage. Ils pensaient à des moyens de devenir riches.

Les voyageurs ont vu quelque chose dans la mer. Il venait lentement vers eux.

Le premier voyageur a dit: «Regardez, il y a quelque chose qui vient vers nous dans la mer. Qu’est ce que ça pourrait être?”

Le deuxième voyageur a dit: «C’est peut-être un énorme navire transportant de l’or et de l’argent. Peut-être ils cherchent quelqu’un pour le partager. »

Le premier voyageur a dit: “Oh, nous avons tellement de chance”

L’objet s’est rapproché d’eux. Ce n’était pas un vaisseau.

Le premier voyageur a dit: «Ce n’est pas un grand vaisseau. Qu’est-ce que ça pourrait être ?”

Le deuxième voyageur a dit: «C’est peut-être un petit bateau transportant les poissons les plus savoureux. Peut-être ils cherchent quelqu’un pour le partager. »

Le premier voyageur a dit: “Oh, nous avons tellement de chance”

L’objet s’est rapproché d’eux. Ce n’était pas un bateau.

Le premier voyageur a dit: «Ce n’est pas un bateau. Qu’est-ce que ça pourrait être?”

Le deuxième voyageur a dit: «C’est peut-être un petit coffre d’or. Peut-être nous pouvons le vendre et devenir riche. »

Le premier voyageur a dit: “Oh, nous avons tellement de chance”

L’objet s’est lavé le long du rivage. Ce n’était pas un vaisseau. Ce n’était pas un bateau. Ce n’était pas un coffre d’or. C’était juste un rondin de bois.

 

Story in English and French: Les voyageurs et la mer

Once upon a time, there were two travellers who were walking down the beach. They were thinking of ways to become rich.

The travellers saw something in the Sea. It was slowly coming towards them.

The first traveller said, “Look, there is something coming towards us in the sea. What could it be?”

Translate

Il était une fois deux voyageurs marchant sur la plage. Ils pensaient à des moyens de devenir riches.

Les voyageurs ont vu quelque chose dans la mer. Il venait lentement vers eux.

Le premier voyageur a dit: «Regardez, il y a quelque chose qui vient vers nous dans la mer. Qu’est ce que ça pourrait être?”

 

The second traveller said, “Maybe it is a huge ship carrying gold and silver. Maybe they are looking for someone to share it with.”

The first traveller said, “Oh we are so lucky”

Translate

Le deuxième voyageur a dit: «C’est peut-être un énorme navire transportant de l’or et de l’argent. Peut-être ils cherchent quelqu’un pour le partager. »

Le premier voyageur a dit: “Oh, nous avons tellement de chance”

 

The object moved closer to them. It was not a ship.

The first traveller said, “It is not a large ship. What else could it be?”

Translate

L’objet s’est rapproché d’eux. Ce n’était pas un vaisseau.

Le premier voyageur a dit: «Ce n’est pas un grand vaisseau. Qu’est-ce que ça pourrait être ?”

 

The second traveller said, “Maybe it is a small boat carrying the tastiest fish. Maybe they are looking for someone to share it with.”

The first traveller said, “Oh we are so lucky”

Translate

Le deuxième voyageur a dit: «C’est peut-être un petit bateau transportant les poissons les plus savoureux. Peut-être ils cherchent quelqu’un pour le partager. »

Le premier voyageur a dit: “Oh, nous avons tellement de chance”

 

The object moved closer to them. It was not a boat.

The first traveller said, “It is not a boat. What else could it be?”

Translate

L’objet s’est rapproché d’eux. Ce n’était pas un bateau.

Le premier voyageur a dit: «Ce n’est pas un bateau. Qu’est-ce que ça pourrait être?”

 

The second traveller said, “Maybe it is a small chest of Gold. Maybe we can sell it and become rich.”

The first traveller said, “Oh we are so lucky”

Translate

Le deuxième voyageur a dit: «C’est peut-être un petit coffre d’or. Peut-être nous pouvons le vendre et devenir riche. »

Le premier voyageur a dit: “Oh, nous avons tellement de chance”

 

The object washed along the shore. It was not a ship. It was not a boat. It was not a chest of gold. It was just a wooden log.

Translate

L’objet s’est lavé le long du rivage. Ce n’était pas un vaisseau. Ce n’était pas un bateau. Ce n’était pas un coffre d’or. C’était juste un rondin de bois.

 

Moral in English:

“Do not let your hopes carry you away from reality.”

Morale de l’histoire: Les voyageurs et la mer

“Ne laissez pas vos espoirs vous éloigner de la réalité.”

 

Leave a Reply