Portuguese short stories – Learning Portuguese through English
Tenali Raman – Tenali Raman e o comerciante de cavalos
One day, a horse trader came to Krishandevaraya’s court. He said to the king that he was from Saudi Arabia. He had a beautiful black horse with him. It was the most beautiful horse which Krishnadevaraya had seen.
TranslateUm dia, um comerciante de cavalos veio à corte de Krishandevaraya. Ele disse ao rei que era da Arábia Saudita. Ele tinha um lindo cavalo preto com ele. Foi o cavalo mais bonito que Krishnadevaraya vi.
The horse trader said, “My King, please see this beautiful horse! It is my finest and the best breed. It can run for miles without taking rest and has no fear in war.
Krishandevaraya replied, “This is the a breed which I do not have in my stable. I shall buy it from you.
TranslateO comerciante de cavalos disse: “O meu rei, por favor, veja este lindo cavalo! É a minha melhor e melhor raça. Ele pode correr quilómetros sem descansar e não tem medo da guerra.
Krishandevaraya respondeu: “Esta é uma raça que não tenho no meu estábulo. Vou comprar de você.
The horse trader said, “My King, will only one horse be enough for a great king? I have eleven more horses in my stable. I can go and get them all for you.”
The king saw the beautiful horse standing in front of him and said, “I agree with you. I will buy all the twelve horses from you”.
TranslateO comerciante de cavalos disse: “O meu rei, será que apenas um cavalo será suficiente para um grande rei? Tenho mais onze cavalos no meu estábulo. Eu posso ir e pegar todos eles para você. ”
O rei viu o lindo cavalo parado à sua frente e disse: “Eu concordo com você. Vou comprar todos os doze cavalos de você ”.
The horse trader said, “My King. I need an advance of 5000 gold coins. I shall ride this horse and travel to my stables just outside the kingdom. I shall bring all bring all 12 horses over to your stable in three days.”
TranslateO comerciante de cavalos disse: “O meu rei. Preciso de um adiantamento de 5.000 moedas de ouro. Vou montar neste cavalo e viajar para meus estábulos fora do reino. Trarei todos os 12 cavalos para os seu estábulo em três dias. ”
The King was very happy and asked the treasurer to give the coins to the horse trader. The horse trader took the money and left. Three days passed and then one week passed.
TranslateO rei ficou muito feliz e pediu ao tesoureiro que desse as moedas ao comerciante de cavalos. O comerciante de cavalos pegou o dinheiro e saiu. Três dias passaram-se e depois uma semana.
Krishnadevaraya became very worried. He said to Tenali Raman, “Where is the horse trader? He said that he would be back in 3 days but it was already one week”
TranslateKrishnadevaraya ficou muito preocupado. Ele disse a Tenali Raman: “Onde está o comerciante de cavalos? Ele disse que estaria de volta em 3 dias, mas já faltava uma semana ”
Tenali Raman was writing something urgently on a piece of paper. Krishandevaraya said, “What are you writing so urgently, Tenali Raman?”
TranslateTenali Raman estava a escrever algo com urgência num pedaço de papel. Krishandevaraya disse: “O que você está a escrever com tanta urgência, Tenali Raman?”
Tenali Raman replied, “I’m writing the list of the biggest fools in your kingdom.”
Krishna Deva Raya said, “Let me have a look.”
TranslateTenali Raman respondeu: “Estou a escrevdr a lista dos maiores idiotas no seu reino.”
Krishna Deva Raya disse: “Deixe-me dar uma olhada.”
Tenali Raman handed him the paper. Krishna Deva Raya was very angry since his name was on the top of the list.
TranslateTenali Raman entregou-lhe o papel. Krishna Deva Raya ficou muito zangado porque o seu nome estava no topo da lista.
The king said, “Why is my name on this list? I’m the king!”
Tenali Raman replied, “My King, You gave a total stranger 5000 gold coins without even seeing his horses or knowing his name. You still believe that he will return.”
TranslateO rei disse: “Porque o meu nome está nesta lista? Eu sou o rei!”
Tenali Raman respondeu: “O meu rei, deu a um total estranho 5.000 moedas de ouro sem nem mesmo ver os seus cavalos ou saber o seu nome. Ainda acredita que ele vai voltar. ”
Krishandevaraya said, “What if he returns?”
Tenali Raman replied, “I will put his name at the top of the list and remove your name.”
TranslateKrishandevaraya disse: “E se ele voltar?”
Tenali Raman respondeu: “Vou colocar o seu nome no topo da lista e remover o seu nome.”
Another two weeks passed and the horse trader never came back. Krishnadevaraya became very sad.
Krishnadevaraya called Tenali Raman and said, “I understand why you wrote my name on the list. I will always consult you now on important matters.”
TranslateOutras duas semanas passaram-se e o comerciante de cavalos nunca mais voltou. Krishnadevaraya ficou muito triste.
Krishnadevaraya ligou para Tenali Raman e disse: “Entendo por que escreveu o meu nome na lista. Sempre irei consultá-lo agora sobre assuntos importantes. ”
Tenali Raman gave him the list again. The king was confused. The Horse trader’s name was on top of the list and his name was not on the list.
Krishandevaraya asked, “Why is his name on the list? Did he bring the horses?”
TranslateTenali Raman deu-lhe a lista novamente. O rei estava confuso. O nome do comerciante de cavalos estava no topo da lista e o seu nome não estava na lista.
Krishandevaraya perguntou: “Porque o nome dele está na lista? Ele trouxe os cavalos? ”
Tenali Raman replied, “No, my King. I added his name on the list since he thought that he would escape easily. I asked two guards to follow him and he was arrested when he was trying to escape.”
TranslateTenali Raman respondeu: “Não, meu rei. Eu adicionei o seu nome na lista, pois ele pensou que escaparia facilmente. Pedi a dois guardas que o seguissem e ele foi preso quando tentava escapar. ”
Krishandevaraya was very happy and said, “You are so smart Tenali. But why is my name not on the list? I was a fool.”
TranslateKrishandevaraya ficou muito feliz e disse: “É tão inteligente, Tenali. Mas porqueo meu nome não está na lista? Eu fui um tolo.”
Tenali Raman replied, “My King. I removed your name from the list since you are smart enough to trust me to be your minister. The 5000 coins have been returned to the treasury.”
Krishandevaraya was very happy and awarded Tenali Raman with 500 gold coins.
TranslateTenali Raman respondeu: “O meu rei. Retirei o seu o nome da lista porque é inteligente o suficiente para confiar em mim como o seu ministro. As 5.000 moedas foram devolvidas ao tesouro. ”
Krishandevaraya ficou muito feliz e premiou Tenali Raman com 500 moedas de ouro.
Hope you had fun learning the Portuguese language through short stories 🙂 If so leave a comment!!!
For more languages:
Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German
Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish
Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian
Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch
Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French
Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese
Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English
About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak Portuguese confidently using English as a base 🙂
These Portuguese short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Tenali Raman is among the best stories that can be studied on a daily basis.