Expand All   Collapse All

Tenali Raman e as três bonecas

Portuguese short stories – Learning Portuguese through English

Tenali Raman – Tenali Raman e as três bonecas

 

One day, a famous pundit came to the King’s court. He was well learned and wanted to pose a challenge to the courtiers of the king.

Translate

Um dia, um famoso erudito veio à corte do rei. Ele era bem instruído e queria desafiar os cortesãos do rei.

 

He said, “My King, I have heard that you have very wise ministers in your court. I would like to test the wisdom of your ministers.”

Translate

Ele disse: “O meu rei, ouvi dizer que  tem ministros muito sábios na sua corte. Eu gostaria de testar a sabedoria dos seus ministros. ”

 

The King became very interested and said, “My dear pundit, my ministers are the smartest in the world. Please go ahead.”

Translate

O rei ficou muito interessado e disse: “O meu querido erudito, os meus ministros são os mais inteligentes do mundo. Por favor, vá em frente.”

 

The merchant opened his bag and pulled out three dolls. The three dolls were identical. He gave these three dolls to the King.

Translate

O comerciante abriu a sua bolsa e tirou três bonecos. As três bonecas eram idênticas. Ele deu essas três bonecas ao rei.

 

The pundit said, “These dolls look very similar but are very different in one way. If your ministers can find out the difference and the true meaning of the dolls, I will agree that they are the wisest. But if they cannot find the difference, then there are no wise ministers in your court. I will be back in one week.”

Translate

O especialista disse: “Essas bonecas parecem muito semelhantes, mas são muito diferentes mum aspeto. Se os seus ministros puderem descobrir a diferença e o verdadeiro significado das bonecas, concordarei que eles são os mais sábios. Mas se eles não conseguem encontrar a diferença, então não há ministros sábios na sua corte. Estarei de volta  numa semana. ”

 

The king asked all of his ministers to assemble. He gave them the three dolls and told them to find the difference in them in three days’ time.

Translate

O rei pediu a todos os seus ministros que se reunissem. Ele deu-lhes as três bonecas e disse-lhes que encontrassem a diferença nelas dentro de três dias.

 

But at the end of the sixth day, none of the ministers could figure out the difference. The king got worried and asked Tenali Raman, “Tenali, no one has been able to find the answer. It is up to you now. Find the difference between these dolls.”

Translate

Mas ao final do sexto dia, nenhum dos ministros conseguiu descobrir a diferença. O rei ficou preocupado e perguntou a Tenali Raman: “Tenali, ninguém conseguiu encontrar a resposta. Depende de você agora. Encontre a diferença entre essas bonecas. ”

 

Tenali said to the King, “Please give me the dolls and I shall take them home. I promise you that I will find the difference.”

Translate

Tenali disse ao rei: “Por favor, dê-me as bonecas e devo levá-las para casa. Eu prometo a você que vou encontrar a diferença. ”

 

Tenali looked at the dolls for hours and finally he laughed loudly. He found out the difference between the three dolls. He went to the court with the three dolls on the seventh day.

Translate

Tenali olhou para as bonecas por horas e finalmente riu alto. Ele descobriu a diferença entre as três bonecas. Ele foi ao tribunal com as três bonecas no sétimo dia.

 

Tenali Raman announced in front of the whole court and to the Pundit that he had found the difference between the dolls.

Translate

Tenali Raman anunciou na frente de toda a corte e ao pundit que havia encontrado a diferença entre as bonecas.

 

Tenali Raman said, “Thank you Punditji for such a beautiful question. These three dolls are different because one of them is good, one average and one bad.”

The Pundit smiled and asked, “Which doll is which?”

Translate

Tenali Raman disse: “Obrigado, Punditji, por uma pergunta tão bonita. Essas três bonecas diferem porque uma delas é boa, uma média e uma má. ”

O Pundit sorriu e perguntou: “Qual boneca é, qual?”

 

Tenali Raman showed a tiny hole in the ears of each of the dolls. He took a very thin wire and put it in the hole of the first doll’s ear. The wire came out from the doll’s mouth.

Translate

Tenali Raman mostrou um minúsculo orifício nas orelhas de cada uma das bonecas. Ele pegou um fio muito fino e o colocou no orifício da orelha da primeira boneca. O fio saiu da boca da boneca.

 

He put the wire into the ear of the second doll and the wire came out from the doll’s other ear. In the third doll, the wire went to the heart and did not come out.

Translate

Ele colocou o fio na orelha da segunda boneca e o fio saiu da outra orelha da boneca. Na terceira boneca, o fio foi no coração e não saiu.

 

Tenali Raman explained, “In the first doll, the wire went through the ear. The wire came out through the mouth of the doll. This doll is bad as it represents people who cannot keep a secret.

Translate

Tenali Raman explicou: “Na primeira boneca, o fio passou pela orelha. O fio saiu pela boca da boneca. Esta boneca é má porque representa pessoas que não conseguem guardar um segredo.

 

The pundit smiled and nodded. Tenali Raman continued, “In the second doll, the wire went through one ear and came out of the other ear. This represents people who do not understand what is said to them.”

Translate

O erudito sorriu e acenou com a cabeça. Tenali Raman continuou: “Na segunda boneca, o fio passou por uma orelha e saiu pela outra. Isso representa pessoas que não entendem o que é dito-lhes. ”

 

The pundit smiled and nodded. Tenali Raman continued, “The third doll, the wire went through one ear and did not come out at all. This represents good people who will keep the secret that you tell them.”

The pundit asked if there was any other meaning to the dolls.

Translate

O erudito sorriu e acenou com a cabeça. Tenali Raman continuou: “A terceira boneca, o fio atravessou uma orelha e não saiu de todo. Isto representa boas pessoas que guardarão o segredo que lhes contar”.

O conhecedor perguntou se havia algum outro significado para os bonecos.

 

Tenali said, “Yes, there is another explanation too. The first doll represents people who gain knowledge and spread it to others, so they are good people. The second doll represents people who do not understand what they are taught, so they are average. The third doll represents people who have knowledge but keep it all to themselves. They do not teach anyone anything and so they are bad people.”

Translate

Tenali disse: “Sim, há outra explicação também. A primeira boneca representa pessoas que adquirem conhecimento e o espalham para outras pessoas, portanto, são boas pessoas. A segunda boneca representa pessoas que não entendem o que aprendem, então são medianas. A terceira boneca representa pessoas com conhecimento, mas guardam tudo para si. Eles não ensinam nada a ninguém por isso são pessoas más. ”

 

The king, the pundit and all the courtiers were very impressed with Tenali’s wise answer. The King gave Tenali 100 gold coins for his answer and 100 gold coins to the pundit for the question.

Translate

O rei, o pundit e todos os cortesãos ficaram muito impressionados com a sábia resposta de Tenali. O rei deu a Tenali 100 moedas de ouro por sua resposta e 100 moedas de ouro ao pundit pela pergunta.

 

Hope you had fun learning the Portuguese language through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak Portuguese confidently using English as a base 🙂

These Portuguese short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Tenali Raman is among the best stories that can be studied on a daily basis.

Leave a Reply