Expand All   Collapse All

Tenali Raman y la condición del Rey

Spanish short stories – Learning Spanish through English

Tenali Raman – Tenali Raman y la condición del Rey

 

One night, King Krishnadevaraya was fast asleep. He had a strange and wonderful dream. He dreamt that he was living in a magnificent palace.

Translate

Una noche, el rey Krishnadevaraya estaba profundamente dormido. Tuvo un sueño extraño y maravilloso. Soñó que vivía en un magnífico palacio.

 

 

The palace was not a normal palace. It was magical, made of dazzling precious stones and pure gold.  The palace was magical because it was floating in the clouds.

Translate

El palacio no era un palacio normal. Era mágico, hecho de deslumbrantes piedras preciosas y oro puro. El palacio era mágico porque flotaba en las nubes.

 

 

The palace had every comfort the king could imagine. The palace was lit by a thousand stars that floated around the castle. In the night, the stars would disappear and the palace would also disappear into the darkness.

Translate

El palacio tenía todas las comodidades que el Rey podía imaginar. El palacio estaba iluminado por mil estrellas que flotaban alrededor del castillo. Por la noche, las estrellas desaparecerían y el palacio también desaparecería en la oscuridad.

 

 

The next day when the king woke up, he remembered the dream very well. He decided that the palace must be built and that he must live in the palace.

Translate

Al día siguiente, cuando el Rey se despertó, recordó muy bien el sueño. Decidió que el palacio se debía construir y que debía vivir en él.

 

 

In the court, King Krishnadevaraya told all his courtiers about his dream. He explained the full palace in detail to the courtiers. Then the king made a public announcement.

The King said, “I will give one hundred thousand gold coins to the person who can build me this palace.”

Translate

En la Corte, el rey Krishnadevaraya les contó a todos sus cortesanos sobre su sueño. Describió todo el palacio con detalle a los cortesanos. Entonces el Rey hizo un anuncio público.

El Rey dijo: “Le daré cien mil monedas de oro a la persona que pueda construirme este palacio.”.

 

 

Everyone was startled. The courtiers and even the servants knew that it was impossible to build a floating palace. It was impossible to build a palace surrounded by stars. There was not enough gold in the world to build a palace made of pure gold.

Translate

Todos se sorprendieron. Los cortesanos e incluso los sirvientes sabían que era imposible construir un palacio flotante. Era imposible construir un palacio rodeado de estrellas. No había suficiente oro en el mundo para construir un palacio hecho de oro puro.

 

 

But no one had the courage to say the truth to the King. Many of the king’s friends told him that it was impossible. The King refused to listen to anyone and threatened his courtiers. He said that he would punish the courtiers if the palace was not finished by summer.

Translate

Pero nadie tenía el valor de decirle la verdad al Rey. Muchos de los amigos del Rey le dijeron que era imposible. El Rey se negó a escucharlos y amenazó a sus cortesanos. Dijo que castigaría a los cortesanos si el palacio no estaba terminado para el verano.

 

 

The courtiers were very afraid and approached Tenali Raman for help.

The ministers said, “Dear Tenali, please make the King understand that it is impossible to build a magical palace”

Translate

Los cortesanos tenían mucho miedo y se acercaron a Tenali Raman en busca de ayuda.

Los ministros dijeron: “Querido Tenali, hazle entender al Rey que es imposible construir un palacio mágico.”.

 

 

Tenali Raman promised them that he would take care of the problem. A few days later, a very old man came to meet the king in his court. The old man was crying for justice.

Translate

Tenali Raman les prometió que se ocuparía del problema. Unos días después, un anciano vino a encontrarse con el Rey y su Corte. El anciano clamaba justicia.

 

 

King Krishnadevaraya asked, “What brings you here? Tell me and justice will be done.”

The old man said, “I have been robbed, my King,” cried the old man. “Someone has taken away all my savings. Now I don’t have a single paisa left.”

Translate

El rey Krishnadevaraya preguntó: “¿Qué te trae por aquí? Dímelo y se hará justicia.”.

El anciano dijo: “Me han robado, mi Rey”. Gritó el anciano. “Alguien me ha quitado todos mis ahorros. Ahora no me queda ni una sola moneda.”.

 

 

“Who robbed you?” asked the king angrily. “You name him and I will have him hanged immediately!”

The old man said, “I will tell you but first promise me that you will not get angry and punish me instead.”

Translate

“¿Quién te robó?” preguntó el rey enojado. “¡Nómbralo y haré que lo cuelguen de inmediato!”

El anciano dijo: “Se lo diré, pero primero prométame que no se enojará ni me castigará.”.

 

 

“I promise you. Tell me his name”, said the King.

The old man said, “It is you, my lord,”

Translate

“Te lo prometo. Dime su nombre.”, dijo el Rey.

El anciano dijo: “Es usted, mi Señor.”.

 

 

The King became very angry but he had promised the old man that he would not punish him. He asked that the old man to explain.

Translate

El rey se enojó mucho, pero le había prometido al anciano que no lo castigaría. Le pidió al anciano que se explicara.

 

 

The old man said, “Last night, I had a dream. You came in the middle of the night and stole all my savings. Five hundred gold coins!”

Translate

El anciano dijo: “Anoche tuve un sueño. Usted vino en medio de la noche y me robó todos mis ahorros. ¡Quinientas monedas de oro!”.

 

 

The King said, “Are you a fool? A dream is different from real life? Dreams are not true!”

The old man replied, “My King, if your dream of a floating palace can come true, why can’t my dream come true?”

Translate

El Rey dijo: “¿Eres tonto? ¡Un sueño es diferente a la vida real! ¡Los sueños no son verdad!”.

El anciano respondió: “Mi Rey, si su sueño de un palacio flotante puede hacerse realidad, ¿por qué mi sueño no puede hacerse realidad?”.

 

 

The old man took off his white beard and white hair. It was Tenali Raman!

Tenali Raman bowed before the king and said, “My King, this was the only way of convince you that building the palace is impossible since it is just a dream.”

Translate

El anciano se quitó la barba blanca y el cabello blanco. ¡Era Tenali Raman!

Tenali Raman se inclinó ante el Rey y dijo: “Mi Rey, esta era la única forma de convencerlo de que construir el palacio es imposible, ya que es solo un sueño.”.

 

 

Hope you had fun learning the Spanish language through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak Spanish confidently using English as a base 🙂

These Spanish short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Akbar and Birbal are among the most famous Indian stories for children that can be studied on a daily basis.

Leave a Reply