Expand All   Collapse All

Tenali Raman y la Diosa

Spanish short stories – Learning Spanish through English

Tenali Raman – Tenali Raman y la Diosa

 

One day, a great sage visited Tenali Raman’s village. He looked at Tenali Raman and said, “You are Tenali Raman. I can see into your future. You shall become a great poet and everyone in the Kingdom shall know your name.”

Translate

Un día, un gran sabio visitó la aldea de Tenali Raman. Miró a Tenali Raman y dijo: “Tú eres Tenali Raman. Puedo ver tu futuro. Te convertirás en un gran poeta y todos en el reino sabrán tu nombre.”.

 

The sage told him, “Tenali, I will teach you an ancient prayer. You must recite this for 1008 times in the goddess Kali temple. The temple is located on the top of a mountain. Then the great Goddess herself will appear in front of you and grant your wish.”

Translate

El sabio le dijo: “Tenali, te enseñaré una oración antigua. Debes recitar esto 1008 veces en el templo de la Diosa Kali. El templo está ubicado en la cima de una montaña. Entonces la gran Diosa misma aparecerá frente a ti y te concederá tu deseo.”.

 

Tenali Raman believed in the sage and climbed the great mountain. He reached the temple after 7 days and sat in front of the idol. He recited the prayer for 1008 times. After some time, he heard a voice calling him, “Rama, Rama.”

Translate

Tenali Raman creyó en el sabio y escaló la gran montaña. Llegó al templo después de 7 días y se sentó frente al ídolo. Recitó la oración 1008 veces. Después de algún tiempo, escuchó una voz que lo llamaba: “Raman, Raman”.

 

Tenali Raman opened his eyes, and in front of him was the great Goddess Kali. She had 1000 heads and 1000 arms! Each arm had a different weapon. She looked very scary. Tenali Raman began to laugh uncontrollably.

Translate

Tenali Raman abrió los ojos y frente a él estaba la gran Diosa Kali. ¡Tenía 1000 cabezas y 1000 brazos! Cada brazo tenía un arma diferente. Ella se veía muy aterradora. Tenali Raman comenzó a reír incontrolablemente.

 

The goddess became confused. Everyone would be terrified to watch her. She asked, “Why are you laughing, Tenali? What is so funny? Do you not find me scary?”

Translate

La Diosa estaba confundida. Todo el mundo estaba aterrorizado de verla. Ella preguntó: “¿Por qué te ríes, Tenali? ¿Qué tiene de divertido? ¿No te doy miedo?”

 

Ramakrishna apologized and said, “My great Goddess, I was thinking about what would happen if you catch a cold. I imagined you sneezing with all your thousand noses and then using your thousand hands to wipe your faces.”

Translate

Ramakrishna se disculpó y dijo: “Mi gran Diosa, estaba pensando en lo que sucedería si se resfriara. La imaginaba estornudando con todas sus mil narices y luego usando sus mil manos para limpiarse las caras.”.

 

Goddess Kali laughed at his joke and said, “Tenali Raman, I like your sense of humour. I will give you a choice. I have two bowls in my hand, one contains the sweetest milk. If you drink it, you will acquire great knowledge about this world. The second bowl contains the sweetest curd. If you drink the curd, it would give you great wealth. You can choose only one bowl. Think carefully and pick one.”

Translate

La Diosa Kali se rio de su broma y dijo: “Tenali Raman, me gusta tu sentido del humor. Te daré una opción. Tengo dos tazones en la mano, uno contiene la leche más dulce. Si la bebes, adquirirás un gran conocimiento sobre este mundo. El segundo cuenco contiene la cuajada más dulce. Si bebes la cuajada, obtendrás una gran riqueza. Puedes elegir solo un cuenco. Piensa con cuidado y elije uno.”.

 

Tenali Raman stayed silent and then replied, “Kali Ma, can I taste both before drinking them? I like curd and I like milk.”

Translate

Tenali Raman se quedó en silencio y luego respondió: “Kali Ma, ¿puedo probar ambos antes de beberlos? Me gusta la cuajada y me gusta la leche.”.

 

The goddess smiled and agreed. She gave him both the bowls. Before the goddess Kali could realize what Tenali Raman was doing, he drank both the bowls fully.

Translate

La diosa sonrió y accedió. Ella le dio los dos tazones. Antes de que la diosa Kali pudiera darse cuenta de lo que Tenali Raman estaba haciendo, él bebió los dos tazones por completo.

 

The Goddess became very angry and said, “Tenali Raman! Why did you drink from both the bowls?”

Translate

La Diosa se enojó mucho y dijo: “¡Tenali Raman! ¿Por qué bebiste de los dos tazones?”.

 

Tenali Raman replied, “I am sorry, my Goddess. What is the use of knowledge without wealth, and what is the use of wealth without knowledge?”

Translate

Tenali Raman respondió: “Lo siento, mi Diosa. ¿Cuál es el uso del conocimiento sin riqueza, y cuál es el uso de la riqueza sin conocimiento?”.

 

Goddess Kali laughed loudly. She was very impressed with Tenali Raman’s intelligence and blessed him, saying, “You will become a great poet and will be known for your intelligence.”

Translate

La Diosa Kali rio a carcajadas. Ella quedó muy impresionada con la inteligencia de Tenali Raman y lo bendijo diciendo: “Te convertirás en un gran poeta y serás conocido por tu inteligencia.”.

 

Hope you had fun learning the Spanish language through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak Spanish confidently using English as a base 🙂

These Spanish short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Akbar and Birbal are among the most famous Indian stories for children that can be studied on a daily basis.

Leave a Reply