Expand All   Collapse All

El Perro y las pieles de cuero

Spanish short stories – Learning Spanish through English

Aesop’s  Fables – El Perro y las pieles de cuero

 

There were a few dogs which lived in the village. In the village, there lived a tanner. The tanner used to make leather hides. The tanner had to take the leather and put them in the bottom a stream to soak. The dogs loved to eat leather. Leather was very tasty.

Translate

Había algunos Perros que vivían en el pueblo. En el pueblo, vivía un curtidor. El curtidor hacía pieles de cuero. El curtidor tenía que tomar el cuero y ponerlos en el fondo de un arroyo para que se remojaran. A los Perros les encantaba comer el cuero. El cuero era muy sabroso.

 

The first dog said, “WOOF! WOOF! How do we steal the leather?”

The second dog said, “ARF! ARF! We can jump inside and pull it out.”

The third dog said, “WHOW! WHOW! We cannot do that. The hide is very heavy.”

Translate

El primer Perro dijo: “¡GUAU! ¡GUAU! ¿Cómo robamos el cuero?”.

El segundo Perro dijo: “¡ARF! ARF! Podemos saltar adentro y sacarlo.”.

El tercer Perro dijo: “¡WHOW! ¡WHOW! No podremos hacer eso. La piel es muy pesada.”

 

The first dog said, “WOOF! WOOF! Then how do we steal the leather?”

The second dog said, “ARF! ARF! Let us drink all the water in the stream. Once the water is finished, we can eat the hide.”

The third dog said, “WHOW! WHOW! That is such a clever plan. You are very smart.”

Translate

El primer Perro dijo: “¡GUAU! ¡GUAU! Entonces, ¿cómo robaremos el cuero?”.

El segundo Perro dijo: “¡ARF! ARF! Bebamos toda el agua del arroyo. Una vez que se acabe el agua, podremos comernos la piel.”.

El tercer Perro dijo: “¡WHOW! ¡WHOW! Esa es una gran idea. Eres muy inteligente.”.

 

The three dogs started to drink the water. The dogs drank and drank and drank and drank.

The first dog said, “WOOF! WOOF! Can we reach the hides?”

Translate

Los tres Perros empezaron a beber el agua. Los Perros bebieron y bebieron y bebieron y bebieron.

El primer Perro dijo: “¡GUAU! ¡GUAU! ¿Podemos alcanzar las pieles?”.

 

The second dog said, “ARF! ARF! We have to drink some more.”

The third dog said, “WHOW! WHOW! Yes. Yes. We have to drink some more.”

Translate

El segundo perro dijo: “¡ARF! ARF! Tenemos que beber un poco más.”.

El tercer perro dijo: “¡WHOW! ¡WHOW! SÍ. SÍ. Tenemos que beber un poco más.”.

 

And so they drank and drank and drank and drank until they burst. The water in the river did not reduce at all.

Translate

Y así bebieron y bebieron y bebieron y bebieron hasta que estallaron. El agua del arroyo no se redujo en lo absoluto.

 

Moral: “Do not try to do impossible things.”

Translate

Moraleja: No intentes hacer cosas imposibles.

 

Hope you had fun learning the Spanish language through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak Spanish confidently using English as a base 🙂

These Spanish short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis.

Leave a Reply