Expand All   Collapse All

La Hormiga y la Paloma

Spanish short stories – Learning Spanish through English

Aesop’s  Fables – La Hormiga y la Paloma

 

Once upon a time, there was a very kind Dove who lived in the forest. The Dove used to help every creature in the forest no matter what.

Translate

Érase una vez, una Paloma muy amable que vivía en el bosque. La Paloma solía ayudar a todas las criaturas del bosque sin importar qué.

 

The Dove was pecking at some grains when she saw an Ant fall into the brook. The Ant was struggling to get back to the bank. The kind Pigeon plucked out a long grass and dropped it close to the Ant. The Ant was able to climb on top and hold on to it. The Ant was able to push itself to the shore and save its life.

Translate

La Paloma picoteaba unos granos cuando vio caer una Hormiga al arroyo. La Hormiga estaba luchando por volver a subir. La amable Paloma arrancó una hierba alta y la dejó caer cerca de la Hormiga. La Hormiga pudo trepar y agarrarse de ella. La Hormiga logró empujarse a la orilla y salvar su vida.

 

Soon afterwards, the Ant saw a hunter standing and holding a rock. The Ant turned and saw that the hunter was about the throw the rock straight at his friend, the Dove and kill him. The Ant ran as fast as he could towards the man. When the man was about to throw the stone, the Ant bit the man hard on his heel. The man screamed in pain.

Translate

Poco después, la Hormiga vio a un cazador de pie que sostenía una piedra. La Hormiga giró y vio que el cazador estaba a punto de lanzarle la piedra directamente a su amiga, la Paloma, y matarla. La Hormiga corrió tan rápido como pudo hacia el hombre. Cuando el hombre estaba a punto de arrojar la piedra, la Hormiga lo mordió con fuerza en el talón. El hombre gritó de dolor.

 

 “OUUUUUUUUUUUUCCCCCCCCCCCCHHHHHHHH”

The Dove heard the man screaming and flew away from the hunter.

Translate

“OUUUUUUUUUUUUCCCCCCCCCCCCHHHHHHHH”

La Paloma escuchó al hombre gritar y se alejó volando del cazador.

 

Moral:  Kindness is never wasted.

Translate

Moraleja: La bondad nunca se desperdicia.

 

Hope you had fun learning the Spanish language through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak Spanish confidently using English as a base 🙂

These Spanish short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis.

Leave a Reply