Expand All   Collapse All

The Sick Stag – 病気の牡鹿

The Sick Stag – 病気の牡鹿

 

Once upon a time, there was a stage called Mr. Stag. Mr. Stag was sick and had fever. He was tired and wanted to rest. He wanted to have a long sleep.

Mr. Stag gathered some fruits and vegetables and some sweet grass. He found a nice spot to rest under a tree. Mr. Stag wanted to eat and go to sleep.

Translate

 

昔々、そこに牡鹿の牡鹿さんがいました。牡鹿さんは病気で熱がありました。彼は疲れていて休みたいと思いました。彼は長い眠りを望んでいました。

牡鹿さんは果物、野菜、そして甘い草を集めました。彼は木の下で休めるいい場所を見つけました。牡鹿さんは食べて寝たかった。

 

 

A bird saw Mr. Stag and came to say hello.

The Bird said, “Hello, Mr. Stag. You look unwell.”

Mr. Stag said, “Yes. I am unwell and wish to have some sleep. Thank you for asking.”

The Bird said, “Oh ok. Please take rest.”

Translate

 

1匹の鳥が牡鹿さんを見つけ挨拶に来ました。

鳥は言いました「こんにちは、牡鹿さん。具合が悪そうですね。」

牡鹿さんは「ええ。私は具合が悪く、少し眠りたいのだよ。聞いてくれてありがとう。」と言いました

鳥は言いました「そうなんですか。では休んでいて下さいね。」

 

 

The bird saw the food and took a fruit and left.

More and more birds and animals heard that Mr. Stag was sick and came to check. Every one took one fruit or one vegetable or some grass when they left.

Translate

鳥は食べ物を見て果物を一つ取り、去って行きました。

牡鹿さんが病気だと聞いて、鳥や動物たちがどんどんお見舞いに来ました。みんな1匹ずつ一つの果物か野菜、または草を取り、去って行きました。

 

 

Finally Mr. Stag was sick and hungry and could not have a good sleep.

Mr. Stag said, “Most friends act as if they care. Only true friends show their friendship in their actions.”

Translate

 

ついに牡鹿さんは病気で空腹になり、ぐっすり眠れることはできませんでした。

牡鹿さんは言いました「ほとんどの友達は気にかけているようにみせ振る舞うだけだ。本当の友達は行動で友情を表すものだ。」

 

Moral: “Good will is worth nothing unless it is accompanied by good acts.”

Translate

道徳:「善意は善行がなければ、何の価値もない。」

 

Leave a Reply