Expand All   Collapse All

The Serpent and the Eagle – ヘビとワシ

The Serpent and the Eagle – ヘビとワシ

 

Once upon a time, there was serpent. The serpent saw an eagle which was resting in the trees. The serpent wrapped itself around the neck of the eagle.

The Eagle could not reach the serpent with its claws or its beak. He flew into the air and tried to throw it off, but the serpent was very strong. The serpent began to choke him.

Translate

昔々、そこにはヘビがいました。ヘビは木の中に休んでいるワシを見ました。ヘビはワシの首に巻き付きました。

ワシはその爪やくちばしでヘビにはとどきませんでした。ワシは空中に飛びヘビを捨てようとしたが、ヘビはとても強かった。ヘビはワシを絞め始めました。

 

The eagle landed near a traveler since it could not breathe. The traveler saw the battle and decided to help the eagle. He pulled the serpent away from the eagle.

The serpent was very angry. He wanted to bite the traveler, but the traveler was very watchful. The serpent bit his water flask. The traveler did not see the snake bite his water flask. The eagle saw the snake bite the flask.

Translate

ワシは呼吸ができなくなり旅人の近くに着陸しました。旅人はその戦いを目撃しワシを助けることに決めました。彼はヘビをワシから引き離しました。

ヘビはとても起こりました。ヘビは旅人を噛みつこうとしましたが、旅人はとても用心深かった。ヘビは彼に水筒に噛みつきました。旅人はヘビが彼の水筒を噛んだのを見ませんでした。ワシはヘビが水筒を噛んだことを見ました。

 

When the traveler was near a stream, he wanted to drink some water. When he was just about to drink, the eagle swooped down and took the flask from his hand. The eagle flew far away and hence saved the travelers life.

Translate

旅人が小川の近くにいたとき、彼は喉が渇いてしまいました。彼がちょうど飲もうとしたところに、ワシは急降下して彼の手から水筒を取りました。ワシは遠くに飛び、旅人の命を救いました。

 

Moral: “An act of kindness is well repaid.”

Translate

道徳:「親切な行為は十分に報われる。」

 

Leave a Reply