Expand All   Collapse All

Oxen och knotet

Swedish Dual Language short stories – Learning Swedish through English

Aesop’s FablesOxen och knotet

 

Once upon a time, there was a large Ox who was eating grass in the meadow. He was silent and happy. He was eating slowly. He did not bother any other animal or insect.

A small gnat was buzzing nearby and was feeling very tired. It saw the huge bull and flew and rested on top of the horns of the bull.

The gnat rested for some time and soon felt refreshed. He flew in front of the bull and thanked the bull.

Translate

Det var en gång en stor oxe som åt gräs på ängen. Han var tyst och glad. Han åt långsamt. Han störde inte några andra djur eller insekter.

Ett litet knott surrade i närheten och kände mig väldigt trött. Det såg den enorma tjuren och flög och vilade ovanpå tjurens horn.

knottet vilade en stund och kände sig snart pigg igen. Han flög framför tjuren och tackade tjuren.

 

“Sir Bull. I am very sorry. I have been of so much inconvenience to you.”

The bull did not look up and continued to eat.

“You must be so glad that I am leaving now. I shall no long bother you” said the gnat to the bull.

Translate

”Herr tjur. Jag är väldigt ledsen, att jag har varit till så mycket besvär för dig. ”

Tjuren såg inte upp och fortsatte att äta.

”Du måste vara så glad att jag lämnar dig nu. Jag ska inte störa dig länge ”sa knottet till tjuren.

 

The bull paused to eat and stared up at the gnat.

“You think too highly of yourself. I was not bothered by you in any way. I did not even know that you were there. I won’t notice when you are gone too.”

Saying so, the bull looked down and continued to eat the grass.

Translate

Tjuren slutade att  äta och stirrade på knottet.

”Du tänker för mycket på dig själv. Jag störde mig inte på något sätt. Jag visste inte ens att du var där. Jag märker inte att du är borta. ”

När han sagt det, såg tjuren ner och fortsatte att äta gräset.

 

Moral: The smaller the mind, the greater the conceit.

Translate

Moral: Ju mindre sinnet är, desto större är fåfängan

 

Hope you had fun learning Swedish through short stories 🙂 If so leave a comment!!!

For more languages:

Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German 

Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish 

Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian 

Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch 

Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese 

Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English

 

About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak Swedish confidently using English as a base 🙂 These Swedish Dual Language short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis. 

Swedish Word List

Leave a Reply