Swedish Dual Language short stories – Learning Swedish through English
Aesop’s Fables – Hunden och hans reflektion
Once upon a time, there was a dog who lived in the woods. One day he found a large bone on the road. He was so happy.
The dog said, “Look. Such a lovely bone! It is so big and juicy. I shall feast on it today.”
TranslateDet var en gång en hund som bodde i skogen. En dag hittade han ett stort ben på vägen. Han var så glad.
Hunden sa, ”Titta. Ett sånt härligt ben! Det är så stort och saftigt. Jag ska festa på det idag. ”
The dog picked up the bone and started walking towards the forest. He was crossing a bridge which had very still water beneath. The water reflected like a mirror and what did he see? He saw himself, a dog holding a bone.
TranslateHunden tog upp benet och började gå mot skogen. Han gick över en bro som hade mycket stilla vatten under. Vattnet reflekterade som en spegel och vad såg han? Han såg sig själv, en hund som hade ett ben.
But the dog was very greedy. It looked as if the dog below was carrying a much bigger bone.
He thought, “How can another dog have a bigger bone than me”.
TranslateMen hunden var väldigt girig. Det såg ut som om hunden nedan hade ett mycket större ben.
Han tänkte, “Hur kan en annan hund ha ett större ben än mig”.
He snarled. In the reflection, he saw a dog snarling back. He raised his paws angrily. In the reflection, he saw a dog raising the paws angrily.
He thought, “How can another dog snarl at me. How can another dog raise its paws at me”
TranslateHan snurvlade. I reflektionen såg han en hund som snurvlade tillbaka. Han höjde sina tassar ilsket. I reflektionen såg han en hund höja tassarna ilsket.
Han tänkte, ”Hur kan en annan hund snurvla åt mig. Hur kan en annan hund höja sina tassar åt mig”
Thinking in anger, he jumped into the water and found no dog. He had to swim for his dear life. He scrambled out but lost the bone. He finally realized how stupid he had been and how greedy he had been.
TranslateAv ilska, hoppade han i vattnet men hittade ingen hund. Han var tvungen att simma för sitt liv. Han klättrade upp men tappade benet. Han insåg slutligen hur dum han hade varit och hur girig han hade varit.
Moral: “It is very foolish to be greedy.”
Translate“Det är väldigt dumt att vara girig.”
Hope you had fun learning Swedish through short stories 🙂 If so leave a comment!!!
For more languages:
Learn German through Short stories: https://childhood-stories.com/German
Learn Spanish through Short stories: https://childhood-stories.com/Spanish
Learn Italian through Short stories: https://childhood-stories.com/Italian
Learn Dutch through Short stories: https://childhood-stories.com/Dutch
Learn French through Short stories: https://childhood-stories.com/French
Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/Portuguese
Learn Portuguese through Short stories: https://childhood-stories.com/English
About: Studying through Dual Language immersion is among the best techniques for learning a new language. The objective of this website is to teach yourself how to read and speak Swedish confidently using English as a base 🙂 These Swedish Dual Language short stories are super cool to read for beginners and also for entertaining children. Aesop’s Fables are among the best stories that can be studied on a daily basis.