Expand All   Collapse All

The Monkey and the Cat – 猿と猫

The Monkey and the Cat – 猿と猫

 

Once upon a time, a monkey and a cat lived as pets in the same house. They were the best of friends and used to do everything together. They used to play together. They used to get into all sorts of trouble together. Mostly they tried to steal and eat food which the man had hidden around the house.

Translate

昔々、猿と猫が同じ家にペットとして住んでいました。二人は大の仲良しで、いろんなことを一緒にやっていました。彼らはいつも一緒に遊んでいました。彼らは一緒にあらゆるいたずらをしていました。常に二人は家の中に隠してある食べ物を盗んで食べていました。

 

One day the monkey and the cat were sitting beside the fireplace. Some chestnuts were roasting on the fireplace and they were giving off a wonderful aroma. The cat and the monkey were thinking on how to get them out of the fire.

Translate

ある日、猿と猫が暖炉のそばに座っていました。いくつかの栗は暖炉で焼かれていて、美味しそうな匂いを放っていました。猫と猿はどうやって火から取るのかを考えていました。

 

The Monkey was very cunning. It said, “I would happily get them out. But you are much more skilful and faster than I am. You can easily pull them out one at a time. I can divide them between the two of us.”

Translate

猿はとてもずる賢く言いました「僕は喜んでそれを取ってあげるよ。でも、君は僕よりも器用だし速い。君は簡単に栗を一つずつ引っ張り出せる。僕がそれらを僕たち二人にわけるよ。」

 

The cat agreed and quickly pulled a chestnut half out of the fire. She was slightly hurt but not so much. She repeated it a second time and pulled out a full chestnut. She did this again and again and her paw was burnt severely. Since she was in pain, she did not see that the monkey was eating them all quickly.

Translate

猫はその話を受け、すぐに栗を火から半分引き出しました。彼女は少し傷ついたがそれほどではありませんでした。彼女はそれをもう一度繰り返し、栗を完全に引き出しました。彼女はこれを何度も繰り返し、猫の手はひどく火傷しまいました。猫は痛みを感じていたので、サルがすべての栗をすぐに食べていたのを見ていませんでした。

The master came in and the two ran away as fast as they could. The Cat had a burnt paw and had not eaten a single chestnut. From that time onwards, the cat stayed away from the monkey and was happy eating mice.

Translate

主人が入ってきた途端、二人は大急ぎで逃げて行きました。猫は手に火傷し、一つも栗を口にすることは出来ませんでした。その時から、猫は猿から離れ、猫はネズミで満足していました。

 

Moral: “The flatterer seeks some benefit at your expense.”

Translate

道徳:「お世辞はあなたをだしにして得をしようとします。」

 

Leave a Reply