The Crow and the Swan – カラスと白鳥
A crow is born with the blackest of feathers. He looked dark and he was ashamed of his colour. He once saw a swan and he thought its feathers were gorgeous. They looked as white as the purest of snow and shined in the sun’s rays.
The crow decided that the swan was the most beautiful of all the birds in the land. After all, his feathers were the purest white.
Translateカラスはとても黒い羽を生まれつき持っています。カラスは黒く、自分の色を恥ずかしがっていました。カラスは白鳥を見かけ、その羽が美しいと思いました。その羽は雪のように白く太陽の光で輝いていました。
カラスは白鳥がその土地の全ての鳥の中で最も美しいと判断しました。何故ならば、白鳥は最も純粋で白い羽を持っているからだ。
The crow asked the swan, “Good Morning, Mr. Swan. Do you mind if I ask you a question?”
The swan said, “Sure. Mr. Crow. Please feel free to ask me.”
The crow asked, “Are you always in the water?”
The swan said, “Yes, for most of the day. I spend hours washing my feathers.”
Translate
カラスは白鳥に聞きました「おはようございます、白鳥さん。質問してもいいですか?」
白鳥は言いました「どうぞ、カラスさん。何でもきいてください」
カラスは聞きました「あなたはいつも水の中にいるのですか?」
白鳥は言いました「はい、ほとんど一日中。羽を洗うのに何時間もするんだよ。」
The crow said, “Ah ok. And what else do you do with the rest of your day?”
The swan said, “Well, I eat green shoots and grass. I eat the weeds and the plants in the pond. That’s all that I do.”
The crow thanked the swan and decided, “If I do exactly as the swan does, I will also become white and beautiful!”
Translateカラスは言いました「そうなんだ。そのほかの時間は何をしているの?」
白鳥は言いました「まあ、芽や草を食べるよ。池に生えている雑草や植物など食べるよ。私がしているのはそれだけだね。」
カラスは白鳥に感謝し「白鳥と全く同じことをすれば、僕も白くて美しくなれる!」と決心しました。
The craw began to swim in the lake every day. He dived into the lake and ate the moss in the bottom of the pond. He ate only the weeds and washed himself a hundred times a day. His feathers however remained as black as ever.
The weeds he ate did not agree with him and he only got sick and became very thin. One day he overheard a swan say to another swan, “The crow looks so beautiful with its shiny black wings and its even colour. I am so ugly and am so plain and white.”
Translateカラスは毎日湖で泳ぎ始めました。彼は湖に飛び込み、池の底の苔を食べました。彼は雑草だけを食べ、1日に100回自分を洗いました。しかし、彼の羽は相変わらず黒いままでした。
彼が食べた雑草は彼の体には合わなく、カラスは病気になり、非常に細くなってしまいました。ある日、彼は白鳥が別の白鳥に話しているのを耳にしました「カラスは艶のある黒い羽でとても美しく見えるよ。私はとても醜くて地味で白すぎるよ。」
Moral: “A change of habits will not alter nature. Accept yourself for who you really are.”
Translate道徳:「習慣を変えても自然は変わらない。自分自身を受けいれましょう。」